Difference between revisions of "Clear the space/fr"

From Translate NVC
Jump to: navigation, search
 
(86 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
 
<languages />
 
<languages />
RÉSUMÉ : '''Nous invitons à la prise de responsabilité et à l'auto-organisation, à faire son deuil, célébrer, se relier à sa propre responsabilité, à “faire de la place” pour permettre à quelque-chose de nouveau d'émerger'''
+
 +
== Source ==
 +
 
 +
http://www.cnvc.org/201405-clear-the-space-letter
 +
 
 +
== Invitation à se soutenir pour collectivement faire de la place ==
 +
 
 +
RÉSUMÉ : '''Nous invitons au leadership et à l'auto-organisation pour faire son deuil, célébrer, se relier à sa propre responsabilité et à “faire de la place” afin de permettre à quelque chose de nouveau d'émerger'''
  
 
Chers amis,
 
Chers amis,
  
When we joined the CNVC Board, over two years ago, we had a sense of there being pain in the network that was, if not universal, widespread and often very deep. We had a strong sense that there was a great deal of mourning that would need to be done before the NVC network could fully thrive in the way we were most wishing for. I (Bob) imagined that supporting a collective mourning and celebration process might be one of our first steps as a Board.
+
Quand nous avons rejoint le conseil d'administration du CNVC, il y a plus de deux ans, nous percevions une souffrance dans le réseau qui, si elle n'était pas universelle, était très répandue et souvent très profonde. Nous avions la nette impression que beaucoup de deuils avait besoin d'être fait avant que le réseau CNV puisse prospérer comme nous le souhaitions tant. Moi, Bob, je m'imaginais que donner du soutien à un processus collectif de deuil et de célébration pourrait être un des premiers pas que nous prendrions en tant que conseil d'administration.
  
Many, many things got in the way of that happening. And, perhaps the time was not yet ripe. I (Dom) suspected it would be most healing to begin a mourning process once substantial change was underway. Some of the pain that we perceive relates to a hopelessness in many about CNVC ever being able to respond effectively and satisfyingly to feedback about the collective needs and longings of the community. In the absence of demonstrated change, it would be understandable that many might not want to open themselves up to their pain about the situation. It would be easy to choose to instead focus energies elsewhere.
+
Beaucoup, beaucoup de choses ont empêché que cela se produise. Et peut-être que ce n'était pas encore le moment. J'ai (Dom) soupçonné que ce serait plus réparateur de commencer un processus de deuil une fois qu'un changement substantiel serait en route. Une partie de la souffrance que nous percevons est liée au découragement pour beaucoup que le CNVC soit jamais capable de répondre efficacement et de manière satisfaisante à donner un retour au sujet des besoins et des attentes de la communauté. En l’absence de changement manifeste, il serait compréhensible que beaucoup ne veuillent pas s'en ouvrir quant à leur peine au sujet de la situation. Ce serait facile de choisir au lieu de cela de focaliser son énergie ailleurs.
  
Now, we are at a new moment. For some, the process we have announced offers a sense of hope, and perhaps excitement. For others, who have "felt burned” in the past, the conditions may not yet be present for it to feel safe to connect to much hope. Whether or not you feel hope, it seems to us that this could be a good time to mourn any unmet needs in relation to CNVC and this network. Bob suggested this in his teleconferences, and we have also received email from a number of people who have suggested this independently.
+
Maintenant, nous sommes à un nouveau moment. Pour certains, le processus que nous avons annoncé apporte un sentiment d'espoir, et peut-être d'excitation. Pour d'autres, qui se sont sentis "blessés" auparavant, les conditions ne sont peut-être pas encore réunies pour qu'ils puissent se relier à beaucoup d'espoir en toute sécurité. Que vous ressentiez de l'espoir ou non, il nous semble que cela pourrait être le bon moment pour faire le deuil de tout besoin non satisfait en relation avec le CNVC et ce réseau. Bob l'a suggéré pendant ses téléconférences, et nous avons reçu des courriels de nombreuses personnes qui le suggéraient elles aussi indépendamment.
  
We long for this process we are beginning together to occur in what one might call a “clear emotional space,” in which we can look at what we want as if for the first time, with fresh eyes, and open minds and hearts. We believe this would support creativity, balance, and insight. We trust what we imagine might emerge from this state of mind and heart.
+
Il nous tarde que ce processus que nous commençons ensemble ait lieu dans ce qu'on pourrait appeler un “espace émotionnel clair”, dans lequel nous pouvons regarder ce que nous voulons comme si c'était la première fois, avec un regard neuf, et des esprits et des cœurs ouverts. Nous pensons que cela soutiendrait la créativité, l'équilibre, et la perspicacité . Nous avons confiance en ce qui, nous l'imaginons, pourrait émerger de cet état d'esprit et de cœur.
  
If pain about what has been are strongly alive in us as we work, I (Bob) worry we might “over-correct”, going to the opposite extreme of whatever extreme we currently imagine being expressed, leading to a subsequent need to “pendulum back.” And if we are lost in pain about how things are, or contracted around our struggle to defend what we value about how things are, we worry that the scope of our vision will be limited. We long for us all to be able to see and act on the many wonderful possibilities that could emerge from our coming together, previously unimagined sweet opportunities to serve life.
+
Si les souffrances au sujet du passé sont fortement présentes en nous pendant que nous travaillons, je (Bob) suis inquiet que nous puissions “sur-corriger”, en allant à l'extrême opposé de quoi que ce soit d'extrême que nous imaginons en train d'être exprimé, conduisant à un besoin consécutif de “retour de balancier”. Et si nous sommes perdus dans la souffrance face à ce qui est, ou crispés autour de notre lutte à défendre ce à quoi nous tenons, nous craignons que l'étendue de notre vision soit limitée. Nous aspirons à ce que nous soyons tous en capacité d'agir et de voir les nombreuses merveilleuses possibilités qui pourraient émerger de notre rassemblement, ces délicieuses opportunités de servir la vie qui n'ont pas encore été imaginées .
  
 
<nowiki>* * * * *</nowiki>
 
<nowiki>* * * * *</nowiki>
  
With this in mind, we invite those inspired to do so to offer leadership in supporting the community in “clearing the space” prior in the launch of the Synanim (“Framing the Big Picture”) process. By this, we mean supporting processes that will contribute to freedom from the grip of emotions and thoughts that may make it difficult to move forward and participate in the process  with full access to our inner resources.
+
C'est dans cet esprit que nous invitons ceux qui se sentent inspirés à le faire, à offrir leur leadership en aidant la communauté à “faire de la place” (à dégager l'espace) avant le lancement du processus Synanim (“Définition du cadre général”). C'est-à-dire à soutenir les processus qui contribueront à se libérer de l'emprise des émotions et pensées qui peuvent rendre difficile le fait d'aller de l'avant et de participer au processus en ayant pleinement accès à nos ressources intérieures.
  
Processes that we understand as supporting “clearing the space” include
+
Les processus que nous trouvons soutenant pour “faire de la place” incluent :
  
* mourning, and celebration;
+
* deuil et célébration ;  
* self-responsibility.
+
* auto-responsabilisation.
  
Mourning might be done via grieving circles, where our pain can be witnessed and allowed to matter.
+
Le deuil peut être réalisé au travers de cercles de peine, où notre peine peut être entendue et autorisée à compter.
  
Addressing self-responsibility might involve asking ourselves questions such as, “What is my role in this?, “How have I contributed to creating or maintaining a situation I wish were different?” or “Are there ways that I have given away my power?and later, “How would I be showing up if I were fully in my power, recognizing interdependence and serving what I value?” Such questions can be particularly helpful in situations where we am telling ourselves stories that cast ourselves or others as victims, villains, or heroes.
+
Prendre en compte sa part de responsabilité peut impliquer de nous poser des questions telles que : « Quel est mon rôle dans tout ça ? », « En quoi ai-je contribué à créer ou maintenir une situation que je souhaiterais différente ? » ou « M'est-il arrivé de renoncer à mon pouvoir ? Et si oui, comment ? » et ensuite : « Comment apparaitrais-je si j'étais en pleine capacité de mon pouvoir, reconnaissant l'interdépendance et servant ce qui a de la valeur pour moi ? » De telles questions peuvent être particulièrement aidantes dans des cas où nous nous racontons des histoires, nous attribuant à nous-même ou à d'autres les rôles de victimes, de méchants, ou de héros.
  
We have a goal of inclusiveness for the “New Future” process. We would like the “clearing the space” processes to be inclusive by:
+
Nous avons un objectif d'inclusion pour le processus « Pour un nouvel avenir ». Nous aimerions que le processus « faire de la place »  soit inclusif en :
  
* including not only certified trainers and certification candidates, but anyone who values NVC and carries pain about what has been;
+
* incluant non seulement des formateurs certifiés et des candidats à la certification, mais aussi n'importe quelle personne accordant de la valeur à la CNV et souffrant de ce qui s'est passé jusqu'à présent ;  
* facilitating participation, and making invitations, in whatever language people are most comfortable in using to express what is in their hearts;
+
* facilitant la participation et en faisant des invitations, dans toute langue avec laquelle les personnes se sentent à l'aise d'exprimer ce qui est dans leur cœur ;  
* offering events that either local, in-person events, or are teleconference events at times suitable for people anywhere in the world.
+
* offrant des évènements soit locaux avec les personnes présentes en chair en et en os, soit des téléconférences à des moments qui puissent convenir à des personnes vivant n'importe où dans le monde.
  
We would like for this to happen within the next 4 or 5 weeks.
+
Nous aimerions que cela se passe dans les 4 à 5 semaines à venir.
  
We would love to have all this happen and we are clear we do not currently have the capacity to organize this ourselves, given other work that needs to be done to implement the upcoming change process. So, our invitation to you is to take leadership, and to self-organize.
+
Nous adorerions que tout cela se passe et il est clair pour nous que nous n'avons pas la capacité d'organiser cela nous-même, étant donné les autres travaux qui ont besoin d'être fait pour mettre en oeuvre les changements à venir du processus. Donc, l'invitation que nous vous transmettons est de prendre du leadership et de vous organiser par vous-mêmes.
  
We appreciate that Catherine Cadden, Gayano Shaw, and Jesse Wiens have already responded to an earlier informal invitation and have announced a despair circle on the trainers list. And, we are hoping this will be simply the first instance of a comprehensive variety of opportunities for people to participate in “clearing the space."
+
Nous apprécions que Catherine Cadden, Gayano Shaw, et Jesse Wiens aient déjà répondu à une précédente invitation informelle et aient annoncé un cercle de désespoir sur la liste des formateurs. Et nous espérons qu'il sera le tout premier exemple d'une large gamme d'opportunités qu'auront les personnes à participer à ce processus « faire de la place ».
  
 
<nowiki>* * * * *</nowiki>
 
<nowiki>* * * * *</nowiki>
  
Some of you might not be carrying a lot of pain. You might not feel a need to have such a process for your own sake. And, we invite you to consider participating anyway, with an intention to bear witness and to supporting healing for others, who are carrying a load of pain.
+
Certains d'entre vous ne portent peut-être pas beaucoup de souffrance. Vous n'éprouvez peut-être pas le besoin d'un tel processus pour votre propre bien. Cependant, nous vous invitons quand même à participer, avec l'intention d'être un témoin et un soutien pour la guérison des autres, qui portent beaucoup de souffrance.
  
We don’t kid ourselves that what we do in the next month or so can heal all the pain that has built up. Yet, we hope that we could collectively a least take a step that could be significant to those who are able to participate.
+
Nous ne nous leurrons pas sur le fait que ce que nous ferons dans ce mois à venir permettra de guérir toute la souffrance accumulée. Cependant, nous espérons que nous pourrons au moins faire un pas qui sera significatif pour ceux qui pourront y participer.
  
Maybe there are some completely different types of processes that you think would support “clearing the space." We would welcome any types of processes that support this aim.
+
Peut-être y a-t-il des processus complètement différents auxquels vous pensez et qui pourraient aider à « faire de la place ». Nous accueillerions tout type de processus au service de cet objectif.
  
 
<nowiki>* * * * *</nowiki>
 
<nowiki>* * * * *</nowiki>
  
'''Are you willing to self-organize and team up to make this happen?'''
+
'''Avez-vous envie de vous organiser et de faire équipe pour que cela se produise ?'''
  
We also welcome hearing what comes up for you as you read all this.
+
Les réactions ou commentaires qui vous viennent à la lecture de tout cela sont les bienvenus.
  
With hope and gratitude,
+
Avec espoir et gratitude,
  
 
'''Bob Wentworth & Dominic Barter'''
 
'''Bob Wentworth & Dominic Barter'''
  
''May 1, 2014''
+
''Le 1er mai, 2014''
 
 
[http://www.cnvc.org/future http://www.cnvc.org/future]
 
  
Source : http://www.cnvc.org/201405-clear-the-space-letter
+
[http://www.cnvc.org/fr/avenir http://www.cnvc.org/fr/avenir]

Latest revision as of 12:34, 26 May 2014

Other languages:
English • ‎français

Source[edit]

http://www.cnvc.org/201405-clear-the-space-letter

Invitation à se soutenir pour collectivement faire de la place[edit]

RÉSUMÉ : Nous invitons au leadership et à l'auto-organisation pour faire son deuil, célébrer, se relier à sa propre responsabilité et à “faire de la place” afin de permettre à quelque chose de nouveau d'émerger

Chers amis,

Quand nous avons rejoint le conseil d'administration du CNVC, il y a plus de deux ans, nous percevions une souffrance dans le réseau qui, si elle n'était pas universelle, était très répandue et souvent très profonde. Nous avions la nette impression que beaucoup de deuils avait besoin d'être fait avant que le réseau CNV puisse prospérer comme nous le souhaitions tant. Moi, Bob, je m'imaginais que donner du soutien à un processus collectif de deuil et de célébration pourrait être un des premiers pas que nous prendrions en tant que conseil d'administration.

Beaucoup, beaucoup de choses ont empêché que cela se produise. Et peut-être que ce n'était pas encore le moment. J'ai (Dom) soupçonné que ce serait plus réparateur de commencer un processus de deuil une fois qu'un changement substantiel serait en route. Une partie de la souffrance que nous percevons est liée au découragement pour beaucoup que le CNVC soit jamais capable de répondre efficacement et de manière satisfaisante à donner un retour au sujet des besoins et des attentes de la communauté. En l’absence de changement manifeste, il serait compréhensible que beaucoup ne veuillent pas s'en ouvrir quant à leur peine au sujet de la situation. Ce serait facile de choisir au lieu de cela de focaliser son énergie ailleurs.

Maintenant, nous sommes à un nouveau moment. Pour certains, le processus que nous avons annoncé apporte un sentiment d'espoir, et peut-être d'excitation. Pour d'autres, qui se sont sentis "blessés" auparavant, les conditions ne sont peut-être pas encore réunies pour qu'ils puissent se relier à beaucoup d'espoir en toute sécurité. Que vous ressentiez de l'espoir ou non, il nous semble que cela pourrait être le bon moment pour faire le deuil de tout besoin non satisfait en relation avec le CNVC et ce réseau. Bob l'a suggéré pendant ses téléconférences, et nous avons reçu des courriels de nombreuses personnes qui le suggéraient elles aussi indépendamment.

Il nous tarde que ce processus que nous commençons ensemble ait lieu dans ce qu'on pourrait appeler un “espace émotionnel clair”, dans lequel nous pouvons regarder ce que nous voulons comme si c'était la première fois, avec un regard neuf, et des esprits et des cœurs ouverts. Nous pensons que cela soutiendrait la créativité, l'équilibre, et la perspicacité . Nous avons confiance en ce qui, nous l'imaginons, pourrait émerger de cet état d'esprit et de cœur.

Si les souffrances au sujet du passé sont fortement présentes en nous pendant que nous travaillons, je (Bob) suis inquiet que nous puissions “sur-corriger”, en allant à l'extrême opposé de quoi que ce soit d'extrême que nous imaginons en train d'être exprimé, conduisant à un besoin consécutif de “retour de balancier”. Et si nous sommes perdus dans la souffrance face à ce qui est, ou crispés autour de notre lutte à défendre ce à quoi nous tenons, nous craignons que l'étendue de notre vision soit limitée. Nous aspirons à ce que nous soyons tous en capacité d'agir et de voir les nombreuses merveilleuses possibilités qui pourraient émerger de notre rassemblement, ces délicieuses opportunités de servir la vie qui n'ont pas encore été imaginées .

* * * * *

C'est dans cet esprit que nous invitons ceux qui se sentent inspirés à le faire, à offrir leur leadership en aidant la communauté à “faire de la place” (à dégager l'espace) avant le lancement du processus Synanim (“Définition du cadre général”). C'est-à-dire à soutenir les processus qui contribueront à se libérer de l'emprise des émotions et pensées qui peuvent rendre difficile le fait d'aller de l'avant et de participer au processus en ayant pleinement accès à nos ressources intérieures.

Les processus que nous trouvons soutenant pour “faire de la place” incluent :

  • deuil et célébration ;
  • auto-responsabilisation.

Le deuil peut être réalisé au travers de cercles de peine, où notre peine peut être entendue et autorisée à compter.

Prendre en compte sa part de responsabilité peut impliquer de nous poser des questions telles que : « Quel est mon rôle dans tout ça ? », « En quoi ai-je contribué à créer ou maintenir une situation que je souhaiterais différente ? » ou « M'est-il arrivé de renoncer à mon pouvoir ? Et si oui, comment ? » — et ensuite : « Comment apparaitrais-je si j'étais en pleine capacité de mon pouvoir, reconnaissant l'interdépendance et servant ce qui a de la valeur pour moi ? » De telles questions peuvent être particulièrement aidantes dans des cas où nous nous racontons des histoires, nous attribuant à nous-même ou à d'autres les rôles de victimes, de méchants, ou de héros.

Nous avons un objectif d'inclusion pour le processus « Pour un nouvel avenir ». Nous aimerions que le processus « faire de la place » soit inclusif en :

  • incluant non seulement des formateurs certifiés et des candidats à la certification, mais aussi n'importe quelle personne accordant de la valeur à la CNV et souffrant de ce qui s'est passé jusqu'à présent ;
  • facilitant la participation et en faisant des invitations, dans toute langue avec laquelle les personnes se sentent à l'aise d'exprimer ce qui est dans leur cœur ;
  • offrant des évènements soit locaux avec les personnes présentes en chair en et en os, soit des téléconférences à des moments qui puissent convenir à des personnes vivant n'importe où dans le monde.

Nous aimerions que cela se passe dans les 4 à 5 semaines à venir.

Nous adorerions que tout cela se passe — et il est clair pour nous que nous n'avons pas la capacité d'organiser cela nous-même, étant donné les autres travaux qui ont besoin d'être fait pour mettre en oeuvre les changements à venir du processus. Donc, l'invitation que nous vous transmettons est de prendre du leadership et de vous organiser par vous-mêmes.

Nous apprécions que Catherine Cadden, Gayano Shaw, et Jesse Wiens aient déjà répondu à une précédente invitation informelle et aient annoncé un cercle de désespoir sur la liste des formateurs. Et nous espérons qu'il sera le tout premier exemple d'une large gamme d'opportunités qu'auront les personnes à participer à ce processus « faire de la place ».

* * * * *

Certains d'entre vous ne portent peut-être pas beaucoup de souffrance. Vous n'éprouvez peut-être pas le besoin d'un tel processus pour votre propre bien. Cependant, nous vous invitons quand même à participer, avec l'intention d'être un témoin et un soutien pour la guérison des autres, qui portent beaucoup de souffrance.

Nous ne nous leurrons pas sur le fait que ce que nous ferons dans ce mois à venir permettra de guérir toute la souffrance accumulée. Cependant, nous espérons que nous pourrons au moins faire un pas qui sera significatif pour ceux qui pourront y participer.

Peut-être y a-t-il des processus complètement différents auxquels vous pensez et qui pourraient aider à « faire de la place ». Nous accueillerions tout type de processus au service de cet objectif.

* * * * *

Avez-vous envie de vous organiser et de faire équipe pour que cela se produise ?

Les réactions ou commentaires qui vous viennent à la lecture de tout cela sont les bienvenus.

Avec espoir et gratitude,

Bob Wentworth & Dominic Barter

Le 1er mai, 2014

http://www.cnvc.org/fr/avenir