Difference between revisions of "Translations:Integrated Plan Feedback Survey in English/42/fr"

From Translate NVC
Jump to: navigation, search
(Created page with "1. Voyez-vous quelque chose (ou pensez-vous à quelque chose qui manque) qui pourrait empêcher l'organisation de se lancer ?")
(No difference)

Revision as of 09:38, 13 October 2016

Information about message (contribute)
le tiret (-) dans la forme interrogative sert à faire la liaison

Tout ce qui comporte une ponctuation à deux caractères (! ? : ;) s'ajoute après un espace suivant le texte - en français ! (c'est collé en anglais)

Message definition (Integrated Plan Feedback Survey in English)
1. Do you see something (or something missing) that would prevent the organisation from starting up?
Translation1. Voyez-vous quelque chose (ou pensez-vous à quelque chose qui manque) qui pourrait empêcher l'organisation de se lancer ?

1. Voyez-vous quelque chose (ou pensez-vous à quelque chose qui manque) qui pourrait empêcher l'organisation de se lancer ?