Difference between revisions of "Integrated Plan Summary - 14 pages/fr"

From Translate NVC
Jump to: navigation, search
(Created page with "Nous voulons que les élans au service de la vie vers la créativité, les soins, le service, la collaboration et la transformation parmi ceux inspirés par la Communication N...")
 
(318 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
 
<languages/>
 
<languages/>
  
== Intention de ce Document ==
+
== Intention de ce document ==
  
Ce document résume les principaux aspects du Plan d'ensemble, qui est le résultat des trois premières phases (deux ans) du Processus pour un Nouvel Avenir initié par le CNVC. Bien qu'il ne puisse offrir toute la richesse des 200 pages du Plan d'ensemble, nous espérons que ce résumé contribue à la compréhension, inspire un intérêt à soutenir et à collaborer à la construction d'une nouvelle organisation, et permet des retours significatifs, tandis que le réseau CNV se met en mouvement collectivement vers la création d'une nouvelle réalité.
+
Ce document résume les principaux aspects du Plan d'ensemble, qui est le résultat des trois premières phases (qui se sont déroulées pendant ces deux ans) du Processus pour un Nouvel Avenir, initié par le CNVC. Bien qu'il ne puisse offrir toute la richesse des 200 pages du Plan d'ensemble, nous espérons que ce résumé contribue à la compréhension, inspire un intérêt à soutenir et à collaborer à la construction d'une nouvelle organisation, et permette des feedbacks significatifs, tandis que le réseau CNV se met en mouvement collectivement vers la création d'une nouvelle réalité.
  
Dans ce document, « nous » désigne le Conseil d'intégration du Processus pour un Nouvel Avenir, informé des travaux des Groupes de travail pour un Nouvel Avenir.
+
Dans ce document, « nous » désigne le Conseil d'intégration du Processus pour un Nouvel Avenir, constitué autour de la production des Groupes de travail pour un Nouvel Avenir.
  
== Notre Espoir ==
+
== Notre espoir ==
  
Nous voulons que les élans au service de la vie vers la créativité, les soins, le service, la collaboration et la transformation parmi ceux inspirés par la Communication NonViolente, aient du soutien et des voies dégagées pour s'exprimer et s'épanouir. Servir les aspirations du réseau CNV nous a conduit à concevoir des structures soutenant connexion et synergie. Sachant qu'en fin de compte nous ne savons pas ce qui va vouloir en sortir, nous voulions ce que nous créons collectivement soit si flexible qu'il puisse soutenir une grande variété de résultats, allant d'une légère variation de ce qui se passe déjà au CNVC et dans le réseau CNV, à une situation où les rêves follement ambitieux puissent trouver le soutien dont ils ont besoin pour advenir et puissamment contribuer au monde. Nous avons cherché à faire en sorte que ce qui se passe réellement ne soit pas limité par nos structures d'organisation, mais puisse refléter le niveau de l'inspiration, l'énergie, les compétences et l'engagement que notre amour partagé de la CNV nous invite à engendrer.
+
Nous voulons que les élans au service de la vie vers la créativité, les soins, le service, la collaboration et la transformation, parmi ceux inspirés par la Communication NonViolente, bénéficient de soutien et de voies dégagées pour s'exprimer et s'épanouir. Servir les aspirations du réseau CNV nous a conduit à concevoir des structures encourageant la connexion et la synergie. Sachant qu'au bout du compte nous ne savons pas ce qui va en sortir, nous voulions que ce que nous créons collectivement soit extrêmement flexible et puisse soutenir une grande variété de résultats, allant d'une légère variation de ce qui se passe déjà au CNVC et dans le réseau CNV, à une situation où les rêves follement ambitieux puissent trouver le soutien dont ils ont besoin pour se réaliser et contribuer au monde de manière puissante. Nous avons voulu faire en sorte que ce qui se passe réellement ne soit pas limité par nos structures d'organisation, et puisse refléter le niveau d'inspiration, d'énergie, de compétences et d'engagement que notre amour partagé de la CNV nous invite à engendrer.
  
We want the organisation at the heart of the NVC movement to reflect and be a living laboratory for the full radical potential of the paradigm implicit in Nonviolent Communication.
+
Nous voulons que l'organisation, au cœur du mouvement CNV, soit le reflet et le laboratoire vivant du potentiel complet et radical du paradigme implicite de la Communication NonViolente.
  
To honor these wishes, we are choosing to create a structure that aims to embody, in full, the structural assumption of the interdependence of all things. The design is inspired by innovative practices that have worked well in other contexts. And, there are ways that what is being planned is new and untried. What is planned is fundamentally an experiment. There is a real risk of failure. To succeed, the plan will need support from passionate people aligned with the intentions of the design, who can breathe life into what has been outlined and find ways to transform our dreams into a sustainable reality.
+
Pour honorer ces souhaits, nous choisissons de créer une structure qui vise à incarner, dans son intégralité, l'hypothèse structurelle de l'interdépendance de toutes choses. Sa conception est inspirée de pratiques innovantes qui ont bien fonctionné dans d'autres contextes. Et parfois, ce qui est proposé est nouveau et n'a pas encore été testé. En fait, ce qui est prévu est avant tout une expérience. Il y a un réel risque d'échec. Pour réussir, ce plan aura besoin du soutien de personnes passionnées, en phase avec les intentions initiales, qui pourront insuffler la vie à ce qui a été proposé et trouver des moyens de transformer nos rêves en une réalité durable.
  
We hope that sufficient support will emerge, so that the Integrated Plan will lead to the creation of a functional new organisation that, at the least, can serve the NVC movement a little better than what we have now. And, at the best, we dream of the Integrated Plan leading to such a powerful way of catalyzing our collective energy, and such powerful growth and learning, that what we collectively create will inspires other organisations and movements in their own efforts to find ways to powerfully contribute to the world.
+
Nous espérons qu'un soutien suffisant émergera, de sorte que le Plan d'ensemble conduira à la création d'une nouvelle organisation fonctionnelle qui, au minimum, servira un peu mieux le mouvement CNV que ce que nous connaissons actuellement. Et au mieux, nous rêvons que ce Plan d'ensemble aboutira à une manière puissante de catalyser notre énergie collective, et permettra de tels développements et apprentissages, que cette création collective sera source d'inspiration pour les autres organisations et mouvements qui s'efforcent de trouver des moyens puissants de contribuer au monde.
  
== The Process for a New Future ==
+
== Le Processus pour un Nouvel Avenir ==
  
The Process for a New Future was initiated by the CNVC Board in the spring of 2014. At the time of this writing, the process is near the end of Phase 3.
+
Le Processus pour un Nouvel Avenir a été initié par le Conseil d'administration du CNVC au printemps 2014. Au moment de la rédaction de ce document, le processus arrive à la fin de la phase 3.
  
Phase 1: Over 600 NVC enthusiasts from around the world participated in an online process, producing documents in four languages summarising how they would like to see the NVC community organise itself globally.
+
Phase 1 : Plus de 600 amateurs de CNV dans le monde entier ont participé à un processus en ligne et ont produit des documents en quatre langues, qui résument la façon dont ils aimeraient voir la communauté CNV s'organiser à l'échelle mondiale.
  
Phase 2: 42 people, who were ratified by the CNVC Board, served in 9 Working Groups to develop plans for how to move forward with regard to a variety of organisational topic areas.
+
Phase 2 : 42 personnes, avalisées par le Conseil d'administration du CNVC, ont œuvré dans 9 groupes de travail pour élaborer des plans permettant d'aller de l'avant dans différents domaines concernant l'organisation.
  
Phase 3: 15 or so individuals, elected by the Working Groups, formed the Integration Council and worked to bring the nine individual plans together to create a coherent Integrated Plan.
+
Phase 3 : environ 15 personnes, élues par les groupes de travail, ont formé le Conseil d'intégration pour rassembler les neuf plans proposés et créer un plan d'ensemble cohérent.
  
Phase 4: The Implementation Council, with 5 initial members who were elected by the Integration Council, will recruit help and see that the plan is put into practice.
+
Phase 4 : Le Conseil de mise en œuvre, constitué initialement de 5 personnes, élues par le Conseil d'intégration, va recruter de l'aide et veiller à la mise en œuvre du plan.
  
== Plan Overview ==
+
== Aperçu du plan ==
  
=== Core Infrastructure ===
+
=== Infrastructure de base ===
  
==== A New International NVC Organisation ====
+
==== Une Nouvelle Organisation Internationale de la CNV ====
  
The Integrated Plan calls for the formation of a new international NVC organisation. We are temporarily referring to the new organisation as NVC-O (for “NVC Organisation”) until a permanent name is decided by the Implementation Council.
+
Le Plan d'ensemble appelle à la formation d'une nouvelle organisation internationale de la CNV. Nous faisons référence temporairement à la nouvelle organisation en tant que CNV-O (pour "Organisation CNV ") jusqu'à ce qu'un nom permanent soit décidé par le Conseil de mise en œuvre.
  
NVC-O will be organized quite differently from CNVC.
+
La CNV-O sera organisée très différemment du CNVC.
  
As NVC-O comes into being, CNVC will be reorganized to reflect the way things work in NVC-O, and CNVC will be assimilated into NVC-O as part of the new organisation.
+
Tandis que la CNV-O prendra forme, le CNVC sera réorganisé pour refléter la façon dont les choses fonctionnent dans la CNV-O, et le CNVC sera intégré à la CNV-O pour faire partie de la nouvelle organisation.
  
==== Organisation and Community ====
+
==== L'Organisation et la Communauté ====
  
There has sometimes been confusion about who is “part of” CNVC. The Integrated Plan attempts to improve this situation by including a clear differentiation between the new organisation, NVC-O, and the community of people associated with the organisation, the “NVC-O Community.
+
Il y a parfois eu confusion sur qui "fait partie" du CNVC. Le Plan d'ensemble tente d'améliorer cette situation en incluant une différenciation claire entre la nouvelle organisation, la CNV-O, et la communauté des personnes liées à l'organisation, la "Communauté CNV-O".
  
Anyone who identifies with the Vision, Purpose and Mission of the NVC-O Community will be able to register on a website to become a “Member” of the NVC-O Community.
+
Toute personne s'identifiant à la Vision, la Raison d'Être et la Mission de la Communauté CNV-O sera en mesure de s'inscrire sur un site Web pour devenir « Membre » de la Communauté CNV-O.
  
Some Members of the NVC-O Community may take the additional step of becoming a “Partner” in NVC-O, and thus active participants in the organisation. Becoming a Partner will involve going through a careful “on-boarding” process to prepare the individual for full participation in the organisation.
+
Certains membres de la Communauté CNV-O pourront franchir une étape supplémentaire et devenir « Partenaires » de la CNV-O, et participer activement à l'organisation. Devenir Partenaire impliquera de passer par un processus minutieux «d'embarquement» qui préparera l'individu à participer pleinement à l'organisation.
  
The NVC-O Community and NVC-O (the organisation) will differ in terms of how structured they are, how easy they are to join, and what they offer.
+
La Communauté CNV-O et la CNV-O (l'organisation) seront différenciées par la manière dont elles sont structurées, la facilité à les rejoindre et par ce qu'elles proposent.
  
The NVC-O Community will have minimal structure, and be inclusive and easy to join. A website will support people in finding one another. We intend that there will be a meaningful relationship between NVC-O and the NVC-O Community, to a greater extent than has been the case with CNVC and the current NVC network. Supporting the NVC-O Community will be part of the mission of NVC-O.
+
La Communauté CNV-O aura une structure minimale, sera inclusive et facile à rejoindre. Un site web aidera les personnes à se retrouver. Nous avons l'intention qu'il y ait une relation significative entre la CNV-O et la Communauté CNV-O, dans une plus grande mesure que ce qui a été le cas entre le CNVC et le réseau actuel de la CNV. Soutenir la Communauté CNV-O fera partie de la mission de la CNV-O.
  
NVC-O, the organisation, will have a significant degree of structure, in the form of agreed ways of doing things, systems to address particular needs, and a consciously created organisational culture. We intend this structure to support effectiveness in collaborating to get things done.
+
La CNV-O, l'organisation, sera structurée de manière significative, grâce à des moyens convenus de faire les choses, des systèmes répondant aux besoins particuliers, et une culture organisationnelle, créé en conscience. Nous souhaitons que cette structure soutienne l'efficacité, en collaborant pour faire avancer les choses.
  
To want to become a Partner in NVC-O, people will be philosophically aligned with the organisational purpose, mission and culture, and we imagine will naturally put effort into learning how to work effectively within the organisational structures. This means that becoming a Partner in NVC-O will not be as easy as becoming a Member of the NVC-O Community. However, we hope that, for some people, NVC-O will offer a satisfying and supportive context for working together to get things done that are aligned with the organisation’s vision, purpose, and mission, and that matter to the NVC-O Community and to the world.
+
Vouloir devenir Partenaire de la CNV-O impliquera que les personnes soient philosophiquement en phase avec la raison d'être de l'organisation, sa mission et sa culture, et comme nous l'imaginons, feront naturellement l'effort d'apprendre à travailler efficacement au sein des structures organisationnelles. Cela signifie que devenir Partenaire de la CNV-O ne sera pas aussi facile que de devenir Membre de la Communauté CNV-O. Néanmoins, nous espérons que, pour certains, la CNV-O offrira un cadre de soutien satisfaisant, permettant de travailler ensemble et de faire avancer des projets alignés avec la vision, l'intention et la mission de l'organisation, et qui auront de l'importance aux yeux de la Communauté CNV-O et du monde.
  
We anticipate that there will be many more Partners in NVC-O than there currently are employees and board members in CNVC; so, in this sense, we anticipate that direct participation in NVC-O will be much more accessible than has been possible in CNVC.
+
Nous prévoyons qu'il y aura beaucoup plus de partenaires au sein de la CNV-O qu'il n'y a actuellement d'employés et de membres dans le conseil d'administration du CNVC ; donc, dans ce sens, nous prévoyons que la participation directe à la CNV-O sera beaucoup plus accessible que ce qui a été possible avec le CNVC.
  
Members of the NVC-O Community and Partners in NVC-O might do things that are broadly similar; for example, people in either context are likely to be using NVC to contribute to people’s lives being more wonderful. The NVC-O Community and NVC-O (the organisation) simply offer different contexts where things can get done.
+
Il se peut que les Membres de la Communauté CNV-O et les Partenaires de la CNV-O fassent des choses qui soient globalement similaires ; par exemple, dans les deux contextes,  les personnes sont susceptibles d'utiliser la CNV pour contribuer à rendre plus belle la vie des gens. C'est juste que la Communauté CNV-O et la CNV-O (l'organisation) offrent des contextes différents où les choses peuvent se faire.
  
The NVC-O Community will offer a setting where Members can do as they like in relation to NVC, with whatever support is willingly offered by those Partners who choose to offer support. NVC-O (the organisation) will offer a setting where people can work together within a system of agreements designed to support effectiveness, and experience significant levels of support from one another and from the ever improving systems built into the organisation.
+
La Communauté CNV-O offrira un cadre où les Membres pourront faire ce qu'ils veulent en relation avec la CNV, avec tout le soutien que les Partenaires volontaires choisiront d'offrir. La CNV-O (l'organisation) offrira un cadre où les personnes pourront travailler ensemble, au sein d'un système d'accords conçus pour soutenir l'efficacité et faire l'expérience d'un soutien par les uns et les autres et par des systèmes en constante amélioration qui seront intégrés à l'organisation.
  
Members in the NVC-O Community can share NVC, support each other's integration of NVC, create and work on projects, and engage in any other activity that feels meaningful. Partners in NVC-O can develop resources to support the NVC-O Community or others who could benefit from NVC, create and work on projects, care for the Virtual Home (website) or other NVC-O systems, and engage in any other form of collaboration that feels meaningful and consistent with NVC-O’s Purpose and Mission.
+
Les Membres de la Communauté CNV-O peuvent partager la CNV, soutenir l'intégration de la CNV les uns des autres, créer et travailler sur des projets, et se livrer à toute autre activité qu'ils sentent utile. Les Partenaires de la CNV-O peuvent développer des ressources pour soutenir la Communauté CNV-O ou d'autres personnes qui pourraient bénéficier de la CNV, créer et travailler sur des projets, prendre soin de la Maison Virtuelle (site web) ou d'autres systèmes  de la CNV-O, et participer à toute autre forme de collaboration qu'ils sentent utile et cohérente avec la raison d'être et la Mission de la CNV-O.
  
We don’t assume that current CNVC Certified Trainers will all necessarily become Partners in NVC-O. Nor will being the equivalent of a CNVC Certified Trainer be a requirement for becoming a Partner, though commitment to a path as an NVC “Practitioner” will be an important criterion for Partnership.
+
Nous partons du principe que les actuels formateurs certifiés du CNVC ne deviendront pas tous nécessairement des partenaires de la CNV-O. Il ne sera pas non plus nécessaire d'être l'équivalent d'un formateur certifié pour devenir Partenaire, même si le fait de s'engager à devenir « Praticien CNV » sera un critère important pour le Partenariat.
  
==== Some Features of NVC-O ====
+
==== Quelques particularités de la CNV-O ====
  
In thinking about how our new organisation might work, we were very inspired by the book “Reinventing Organizations,” by Frederic Laloux. So, our design drew heavily on Laloux’s ideas, and the practices used by companies profiled in the book. In keeping with the principles offered in this book, the organisation will be:
+
En réfléchissant au fonctionnement de notre nouvelle organisation, nous nous sommes beaucoup inspirés du livre "Réinventer les organisations", de Frédéric Laloux. Ainsi, notre conception a repris de nombreuses idées de Laloux et s'est appuyée sur des pratiques utilisées par les entreprises présentées dans son livre. Conformément aux principes proposés dans ce livre, l'organisation sera :
  
* organised into self-managing teams (of 12 people or fewer),
+
* Organisée en équipes autogérées (de 12 personnes ou moins),
  
* guided by an “evolutionary” purpose, and
+
* Guidée par une « raison d'être Évolutive », et
  
* honoring of the whole humanity of those involved.
+
* attentive à honorer et respecter l'humanité de  tous ceux qui sont impliqués.
  
“Self-management” offers a model radically different from what is found in most traditional organisations. In this model, there is no top-down structure of “command and control.” Instead, every Partner is empowered to do what needs doing and to decide what needs to be decided.
+
« L'Autogestion » offre un modèle radicalement différent de ce qu'on trouve dans la plupart des organisations traditionnelles. Dans ce modèle, il n'y a pas de structure de "commandement et de contrôle" du haut vers le bas. Au contraire, chaque partenaire est habilité à faire ce qu'il y a à faire et à décider de ce qui doit être décidé.
  
In CNVC, only a few people (mostly the Board of Directors and Executive Director) were authorised to make significant decisions. They naturally had limited capacity for making complex decisions, and this often limited what could happen in the organisation. In NVC-O, the design is intended to remove decision-making bottlenecks, with no centralised authority that needs to give permission before a decision can be made. This has the potential to greatly increase how much can get done.
+
Au CNVC, seuls quelques individus (la plupart du temps, le conseil d'administration et le directeur exécutif) ont été autorisés à prendre des décisions importantes. Ils avaient naturellement une capacité limitée pour prendre des décisions complexes, et cela a souvent limité ce qui pouvait se passer au sein de l'organisation. Dans la CNV-O, la conception vise à éliminer les goulets d'étranglement de prise de décision, sans qu'une autorité centrale ait à donner sa permission pour qu'une décision soit prise. Cela offre la possibilité d'augmenter considérablement ce qui peut se faire.
  
While CNVC has been primarily based in the U.S., the Integrated Plan calls for NVC-O to be a truly international organisation, with Partners distributed around the world. The plan calls for NVC-O to have no centralized main office. Much of the organisation will be “virtual,” operating via video conferencing, and using a sophisticated website called the “virtual home” as a repository for institutional knowledge and as a support for getting things done.
+
Alors que le CNVC a été principalement basé aux États-Unis, le Plan d'ensemble appelle la CNV-O à être une organisation véritablement internationale, avec des partenaires répartis dans le monde entier. Le plan appelle la CNV-O ne pas avoir de bureau principal centralisé. Une grande partie de l'organisation sera "virtuelle", fonctionnant par vidéoconférence, et en utilisant un site web élaboré appelé la "maison virtuelle" comme un référentiel de connaissances institutionnelles et d'appui pour faire avancer les choses.
  
At the same time, we want to honor the value of in-person connections. Groups called “Community Interface Weaves” will focus on supporting the NVC-O Community, in particular geographic locales, and we anticipate that these will make good use of in-person connections. Some parts of NVC-O might choose to set up physical offices. And, the Integrated Plan calls for a global NVC-O convention to be held every other year in various places around the world.
+
En même temps, nous voulons honorer la valeur de connexion de personne à personne. Les groupes appelés « Mailles d'Interface avec la Communauté » se concentreront sur le soutien à la Communauté CNV-O, dans des zones géographiques spécifiques, et nous prévoyons qu'ils sauront faire bon usage des rencontres humaines. Certaines instances de la CNV-O pourront choisir de mettre en place des bureaux physiques. Et le Plan d'ensemble appelle à une convention mondiale de la CNV-O qui se tiendra, tous les deux ans, dans divers endroits à travers le monde.
  
==== The “Netweb” ====
+
==== Le “Filet des Mailles” ====
  
A guiding intention for the design of the organisation and the community is that we aim for there to be a high degree of interconnectedness between groups of people. To reflect these intentions, we have invented some new terms that are used in describing what we are creating:
+
Une intention directrice pour la conception de l'organisation et de la communauté est que nous voulons qu'il y ait un degré élevé d'interdépendance entre les groupes de personnes. Pour tenir compte de cette intention, nous avons inventé quelques nouveaux termes qui sont utilisés pour décrire ce que nous créons :
  
* A “Weave” is our term for a group of people which is interconnected with other groups of people. The organisation (NVC-O) is made up of “organisational weaves” (the self-managing teams mentioned above). Groups within the NVC-O Community may be described as “community weaves.
+
* Une « Maille » est notre terme pour désigner un groupe de personnes interconnecté avec d'autres groupes de personnes. L'organisation (CNV-O) est composée de « Mailles organisationnelles » (les équipes autogérées, mentionnées ci-dessus). Les groupes au sein de la Communauté CNV-O peuvent être décrits comme des « Mailles de la Communauté ».
  
* The “Netweb” is our term for the interconnected whole that is formed by all the organisational and community weaves.
+
* Le “Filet des Mailles" (“Netweb”) est notre terme pour désigner l'ensemble interconnecté formé par la totalité des Mailles, organisationnelles et celles de la Communauté.
  
People belonging to more than one weave is a significant mechanism for interconnection between weaves.
+
Le fait que les personnes appartiendront à plusieurs mailles est un mécanisme important pour l'interconnexion entre les mailles.
  
==== Commitment to Access ====
+
==== Engagement à l'accessibilité ====
  
With painful awareness that the world we live in systematically limits access to resources and influence of people in groups that have been historically marginalised, we’ve built into the new organisation systems to support awareness of these patterns of privilege/marginalisation and differential access. To counteract these patterns in the organisation and its sphere of influence we’ve included concrete agreements about how we can operate more in harmony with our values of interdependence, equity and inclusion. We’re also painfully aware that we’ve likely fallen short of what can be done, and hope our new organisation is set up so that it will continue to evolve in this direction.
+
Avec la conscience douloureuse que le monde dans lequel nous vivons limite systématiquement l'accès aux ressources et l'influence des personnes dans les groupes qui ont été historiquement marginalisés, nous avons construit dans la nouvelle organisation des systèmes qui renforceront la conscience de ces modèles de privilège/marginalisation et l'accès différentiel. Pour contrer ces tendances dans l'organisation et sa sphère d'influence, nous avons inclus des accords concrets sur la façon dont nous pouvons travailler plus en harmonie avec nos valeurs d'interdépendance, d'équité et d'inclusion. Nous sommes aussi douloureusement conscients du fait que nous sommes probablement allés en deçà de ce qui peut être fait, et nous espérons que notre nouvelle organisation sera mise en place, afin qu'elle puisse continuer à évoluer dans cette direction.
  
==== Decision-Making ====
+
==== La prise de décision ====
  
The Integration Council has modified and adopted a decision-making process described in Laloux’s Reinventing Organisations. Any Partner or organisational weave in NVC-O can make any decision affecting the organisation, provided they ask non-binding advice from those affected by the decision and those who have relevant expertise. Anyone who is consulted may make a binding request for the decision to be made collectively via a collaborative process.
+
Le Conseil d'intégration a modifié et adopté un processus de prise de décision, décrit dans "Réinventer les organisations" de Laloux. Tout Partenaire ou Maille organisationnelle de la CNV-O pourra prendre une décision impliquant l'organisation, à condition de demander l'avis, non contraignant, des personnes qui seront impactées par cette décision et de celles ayant une expertise pertinente. Toute personne consultée pourra demander à ce que la décision soit prise collectivement, par le biais d'un processus collaboratif.
  
Individual weaves have full autonomy to make whatever decisions they need to make that affect only their weave, and otherwise to use the “modified advice process” as above.
+
Les Mailles individuelles ont une autonomie complète pour prendre les décisions nécessaires concernant leur maille, et sinon pour utiliser le "processus d'avis modifié" décrit ci-dessus.
  
==== Operational Agreements ====
+
==== Accords Opérationnels ====
  
The organisation will be supported in functioning as a coherent whole through Operational Agreements. Partners and weaves are asked to operate in alignment with the Operational Agreements, unless a compelling need leads them to make another choice, and when they deviate from the Operational Agreements, they are asked to provide feedback to support the improvement of the Operational Agreements.
+
L'organisation sera soutenue dans son fonctionnement comme un ensemble cohérent par le biais d'Accords Opérationnels. Les Partenaires et les Mailles sont invités à opérer s'alignant sur les Accords Opérationnels, à moins qu'un besoin impérieux ne les amène à faire un autre choix ; quand ils s'éloignent des Accords Opérationnels, ils sont invités à faire des feedbacks pour contribuer à l'amélioration des Accords Opérationnels.
  
Operational Agreements address a variety of topics, including: governance, feedback processes, conflict transformation, on-boarding of new Partners, access, and financial management.
+
Les Accords Opérationnels traitent d'une variété de sujets, incluant : la gouvernance, les processus de feedback, la transformation des conflits, l'"embarquement" de nouveaux Partenaires, l'accès et la gestion financière.
  
==== Coordination and Leadership ====
+
==== Coordination et leadership ====
  
Organisational weaves will be organised into “clusters” of weaves with related purposes. Each cluster will elect a Partner to serve on a Global Council. The NVC-O Community will also elect a Partner to serve on the Global Council. The purpose of the Global Council will be to anchor a global perspective and to strengthen NVC-O’s collective ability to serve its purpose and mission. In most respects, the Global Council will have no more decision-making authority than any other weave.
+
Les Mailles organisationnelles seront organisées en « grappes » de Mailles ayant des raisons d'être apparentées. Chaque grappe élit un Partenaire pour siéger au Conseil mondial. La Communauté CNV-O élira également un Partenaire pour siéger au Conseil mondial. Le but du Conseil mondial sera d'ancrer une perspective globale et de renforcer la capacité collective de la CNV-O à servir sa raison d'être et sa mission. Par beaucoup d'aspects, le Conseil mondial n'aura pas plus d'autorité sur les prises de décision que toute autre Maille.
  
An Internal Leader will be selected by the Global Council through sociocratic elections. The Internal Leader will attend to specific functions essential for successful operation of a self-managing, purpose-driven organisation. In most respects, the Internal Leader will have no more decision-making authority than any other Partner.
+
Un leader interne sera choisi par le Conseil mondial au travers d'élections sociocratiques. Le leader interne participera à des fonctions spécifiques essentielles à la réussite opérationnelle d'une organisation auto-gérée, axée sur sa raison d'être. Dans la plupart des cas, le leader interne n'aura pas plus d'autorité sur les prises de décision que tout autre Partenaire.
  
==== Evolution ====
+
==== Évolution ====
  
The intention is for the new organisation to be continuously learning and evolving. This will be supported by a cultural value of focusing on purpose, ongoing feedback processes, and a structure that lets what is most alive be what continues and thrives.
+
L'intention de la nouvelle organisation est d'apprendre et d'évoluer continuellement. Cela sera soutenu par une valeur culturelle de se concentrer sur la raison d'être, les processus de feedbacks permanents, et une structure permettant à ce qui est le plus vivant de continuer à être et à se développer.
  
=== Specific Applications ===
+
=== Applications spécifiques ===
  
==== Recognised Roles ====
+
==== Rôles reconnus ====
  
CNVC currently certifies NVC trainers. The Integrated Plan calls for this function to continue in NVC-O, with some notable changes:
+
Actuellement le CNVC certifie des formateurs CNV. Le Plan d'ensemble envisage que cette fonction continue dans la CNV-O, avec quelques changements notables :
  
* Terminology: Instead of being “Certified,” people will step into "Recognised Roles" as part of an ongoing process of integrating NVC principles and practices into their lives and communities.
+
* Terminologie : Au lieu d'être "certifiés", les personnes vont entrer dans des "Rôles reconnus", dans le cadre d'un processus continu d'intégration des principes et des pratiques CNV dans leur vie et leurs communautés.
  
* New Roles: CNVC has “certified” NVC Trainers. NVC-O will “recognise” people in either an “NVC Practitioner” role or various “NVC Ambassador” roles. NVC Practitioners will have integrated NVC principles and practices into their lives in substantial ways. NVC Ambassadors will have achieved an even higher level of integration, and will have specialized in applying NVC in particular ways. An “NVC-O Recognised NVC Ambassador” specializing in “Integration” would correspond to a current “CNVC Certified Trainer.” If there is energy to do so, other specializations may be created, for example, in “Conflict Transformation,” “Families,” “Healthcare,” “Facilitation,” or other areas.
+
* Nouveaux rôles : le CNVC a "certifié" des formateurs CNV. La CNV-O « reconnaîtra » les personnes dans un rôle de « Praticien CNV » ou dans divers rôles  « d'Ambassadeur CNV ». Les Praticiens CNV auront intégré les principes et les pratiques CNV dans leur vie de façon substantielle. Les Ambassadeurs CNV auront atteint un niveau encore plus élevé d'intégration, et se seront spécialisés dans l'application de la CNV de façons particulières. Un « Ambassadeur CNV reconnu par la CNV-O » spécialisé dans « l'intégration » correspondrait à un actuel « Formateur certifié du CNVC ». S'il y a l'énergie pour le faire, d'autres spécialisations peuvent être créées, par exemple, dans des domaines comme « la Transformation des Conflits », « la Famille », « la Santé », « la Facilitation », ou d'autres.
  
* Community Based: CNVC certification has been based on an assessment process involving the certification candidate and an Assessor, though in some parts of the world a more community-based process has been emerging. In NVC-O, stepping into a Recognised Role will consistently involve a community-based process. Readiness to move into a Recognised Role will be decided by “Recognised Role weaves,” groups of Community Members and NVC-O Partners who will act as peers and mentors for each other. Recognized Role weaves will be relationally oriented transformational living, learning, feedback communities and social labs. These weaves will focus on collaborative, 360-degree feedback for all weave participants, emphasizing support for and integrity of embodied and applied NVC. Each weave will be connected with Weave Coaches (support for system set-up, maintenance and conflict transformation) and also with an NVC Integration Trustee (support for quality, feedback and integrity of embodying and applying NVC).
+
* Basé sur la Communauté : la certification du CNVC a été basée sur un processus d'évaluation impliquant le candidat à la certification et un évaluateur, bien que dans certaines parties du monde un processus plus communautaire ait commencé à émerger. Dans la CNV-O, entrer dans un rôle reconnu impliquera toujours un processus communautaire. Le fait d'être prêt à entrer dans un rôle reconnu sera décidé par des « Mailles de Rôle Reconnu », des groupes de Membres de la Communauté et des Partenaires CNV-O qui agiront comme pairs et mentors, les uns pour les autres. Les Mailles de rôles reconnus seront orientées sur le plan relationnel vers des changements de façons de vivre, des façons d'apprendre, des feedbacks de communautés, et des laboratoires sociaux. Ces Mailles se concentreront sur les retours collaboratifs à 360 degrés pour tous les participants de Mailles, mettant l'accent sur le soutien et l'intégrité d'une CNV incarnée et appliquée. Chaque Maille sera reliée à des Coaches de Maille (soutien au système mis en place, accompagnement et transformation des conflits) et aussi avec un Mandataire d'Intégration de la CNV (soutien à la qualité, feedback et de l'intégrité à incarner et appliquer la CNV).
  
* Renewal: To support ongoing learning, the process for renewal will include annual reflection and participation in a 360-degree feedback process.
+
* Renouvellement : Pour soutenir l'apprentissage continu, le processus de renouvellement comprendra une réflexion annuelle et la participation à un processus de feedback à 360 degrés.
  
* Awareness about Access: To support our commitment to counteracting patterns of domination embedded in mainstream cultures, a curriculum on power, privilege, and social location will be developed and integrated into what those wanting to step into Recognised Roles will be asked to learn about and receive feedback about.
+
* Conscience de la notion d'accessibilité : Pour soutenir notre engagement à lutter contre les modèles de domination intégrés aux cultures traditionnelles, un programme de formation sur le pouvoir, les privilèges et la situation sociale sera développé et intégré à la formation des personnes qui veulent entrer dans les Rôles Reconnus ; elles seront invitées à apprendre et à recevoir des feedbacks sur le sujet.
  
* Alternate Role Names: Terms like “NVC-O Recognised NVC Ambassador focusing in Integration” might not support clarity in all contexts. The plan calls for NVC-O to develop a list of approved alternate names for each role, which can be used where this would be helpful. For example “Sevak” might be a title that represents a person in a role of sacred service to the community in India. In a corporate setting, “Certified Trainer” might be an alternative title for an NVC Ambassador focusing in Integration.
+
* Noms de rôle alternatifs : Il se peut que des termes comme « Ambassadeur CNV reconnu par la CNV-O se concentrant sur l'intégration » ne soient pas au service de la clarté dans tous les contextes. Le plan appelle la CNV-O à développer une liste de noms alternatifs, approuvés pour chaque rôle, qui pourront être utilisés quand ce sera utile. Par exemple, « Sevak » en Inde, pourrait être le titre qui représente la personne qui agit de manière sacrée au service de la communauté. Dans un environnement d'entreprise, « formateur certifié » pourrait être un titre alternatif à celui d'Ambassadeur CNV spécialisé dans l'intégration.
  
Those in Recognised Roles will be Members of the NVC-O Community, and may or may not also be Partners in NVC-O.
+
Ceux qui seront dans des Rôles Reconnus seront Membres de la Communauté CNV-O, et pourront également être partenaires de la CNV-O ou pas.
  
We anticipate that there will be a process for current CNVC Certified Trainers to transition into serving as NVC-O Recognised NVC Ambassadors or Practitioners. We hope that this transition process will be able to address acknowledgement, meaning, ease and choice for existing Certified Trainers while also caring for the integrity of the new “recognition” model, which includes aspects that were not present in the old “certification” model. Details will be worked out by the Implementation Council and those who support their work.
+
Nous envisageons qu'un processus permettra aux actuels formateurs certifiés du CNVC d'effectuer leur transition pour servir comme Ambassadeurs ou Praticiens CNV reconnus par la CNV-O. Nous espérons que ce processus de transition sera en mesure de répondre aux besoins de reconnaissance, de sens, de facilité et de choix des formateurs certifiés existants, tout en prenant soin de l'intégrité du nouveau modèle "de reconnaissance", qui comprend des aspects qui n'existaient pas dans l'ancien modèle de "certification" . Les détails seront élaborés par le Conseil de mise en œuvre et par ceux qui soutiennent leur travail.
  
==== Learning Events ====
+
==== Événements d'apprentissage ====
  
International Intensive Trainings (IITs) will continue to be offered, organised by one or more self-managing weaves and sponsored by CNVC acting as an integral part of NVC-O. NVC-O will also encourage other types of learning events, including facilitated gatherings that support mutual learning and self-organized NVC gatherings founded on co-creation and shared leadership. NVC-O will sponsor a Global Convention every two years, focusing on mutual learning, to be held on rotating continents.
+
Les Formations Intensives Internationales - International Intensive Trainings (IITs) - continueront d'être proposées et seront organisées par une ou plusieurs Mailles auto-gérées et parrainées par le CNVC agissant en tant que partie intégrante de la CNV-O. La CNV-O encouragera également d'autres types d'activités d'apprentissage, comme des rencontres facilitées soutenant l'apprentissage mutuel et des rassemblements CNV auto-organisés et fondés sur la co-création et le leadership partagé. La CNV-O parrainera une rencontre mondiale tous les deux ans, en mettant l'accent sur l'apprentissage mutuel ; celle-ci se tiendra sur chaque continent à tour de rôle.
  
==== Community ====
+
==== Communauté ====
  
Input from the NVC network celebrated the special experience of being in a group of people, where we feel accepted, heard and feel a shared sense of purpose and approach. Being in community with other NVC enthusiasts was compared to being around a "warm campfire.
+
Les apports du réseau CNV ont largement mis en exergue l'expérience spéciale d'appartenir à un groupe où l'on se sent accepté, entendu, et où l'on partage raison d'être et approche de vie. Être en communauté avec d'autres passionnés de CNV a été comparé à l'expérience d'un chaleureux "feu de camp".
  
There were longings for more time around the campfire; mournings for the places where those campfires didn't exist, or where it had "burnt out", through conflict, or loss of leaders/energy.
+
Il y a eu des aspirations à passer plus de temps autour de ce feu, de la tristesse dans les endroits où ces feux de camp n'existent pas, et là où les feux se sont éteints suite à des conflits, ou à la perte de leader et/ou d'énergie.
  
The Integrated Plan means to honor these longings, and calls for NVC-O to support more opportunities for people to experience being in community with other NVC enthusiasts, via these strategies:
+
Le Plan d'Ensemble se propose d'honorer ces aspirations, et appelle la CNV-O à offir plus d'occasions à chacun de pouvoir vivre cette expérience de communauté avec d'autres passionnés de CNV à travers ces stratégies :
  
* building a “Virtual Home” (website) that includes features to support NVC community;
+
* en construisant une "maison virtuelle" (site web) qui comprend les fonctionalités nécessaires au soutien de la communauté CNV ;
  
* creating a “living guidebook” for NVC communities: an evolving repository of suggestions, stories, tools, and practices, for NVC communities and groups
+
*en créant un "guide vivant" pour les communautés CNV : un système d'archive évolutif des suggestions, des histoires, des outils et des pratiques, destiné aux communautés et groupes CNV
  
* keeping open the Network Empowerment Forum, currently offered by CNVC, to allow community-initiated video conference gatherings;
+
*en gardant ouvert le forum de responsabilisation du réseau (Network Empowerment Forum), pour l'instant offert par le CNVC, afin de permettre des rassemblements initiés par les communautés grâce à des conférences vidéo ;
  
* inviting Partners in NVC-O to take on a role of being “Community Weavers” focused on stewarding the NVC-O Community, and bringing aliveness and warmth to NVC communities.
+
*en invitant les Partenaires de la CNV-O à devenir des "tisseurs de mailles" qui auront à coeur de s'occuper de la Communauté CNV-O et apporteront de la vie et de la chaleur dans les communautés CNV.
  
==== Social Change and Peacebuilding ====
+
==== Changement Social et Construction de la Paix ====
  
The Integrated Plan names an aspiration to develop a system that supports empowerment and self organization by sprouting the collective intelligence of the NVC community in relation to social change and peacebuilding. The following strategies are intended to bring together projects, people and resources, and offer platforms for collaboration:
+
Le Plan d'Ensemble traduit une aspiration à développer un système qui favorise la responsabilisation et l'auto-organisation en faisant germer l'intelligence collective de la communauté CNV au regard du changement social et de la construction de la paix. Les stratégies suivantes ont pour intention de rapprocher des projets, des personnes et des ressources, ainsi que d'offir des plateformes de collaboration :
  
* NVC-O will be invited to develop an infrastructure to support the effective functioning of projects within it to advance social change and peacebuilding;
+
* La CNV-O sera invitée a développer une infrastructure interne ayant pour but de soutenir le fonctionnement effectif de projets promouvant le changement social et la construction de la paix ;
  
* A Social Change and Peacebuilding Hub will be built into the Virtual Home (website) to support people in connecting in relation to social change and peacebuilding topics.
+
* un "hub" (moyeu ou carrefour) pour le changement social et la construction de la paix sera installé dans la maison virtuelle (site web) afin de favoriser la connexion des personnes autour de sujets sur le changement social et la construction de la paix.
  
== Additional Information ==
+
== Informations complémentaires ==
  
 
=== Vision ===
 
=== Vision ===
  
NVC-O and the NVC-O Community will share the same Vision:
+
La CNV-O et la Communauté CNV-O partageront la même vision :
  
We envision a world where systems, cultures and individuals support the wellbeing and empowerment of all people, with care for past, present, and future life.
+
Nous imaginons un monde où les systèmes, les cultures et les personnes soutiennent le bien-être, l'autonomie et la responsabilisation de tous, en prenant soin de toutes vies passées, présentes et futures.
  
=== NVC-O Community ===
+
=== Communauté CNV-O ===
  
==== Purpose and Mission of NVC-O Community ====
+
==== Raison d'être et Mission de la Communauté CNV-O ====
  
The NVC-O Community will be guided by this Purpose:
+
La Communauté CNV-O sera guidée par cette raison d'être :
  
To live and radiate interdependence and compassion.
+
Vivre et faire rayonner la compassion et l'interdépendance.
  
The NVC‐O Community will have this mission:
+
La Communauté CNV-O aura pour mission :
  
We are an informal community spread across the world, dedicated to supporting Members of our Community and individuals and organisations beyond that Community in creating a world that works for all. We:
+
Nous sommes une communauté informelle répandue à travers le monde, dédiée au soutien des membres de notre communauté, des individus et des organisations, au-delà de cette communauté, pour créer un monde qui fonctionne pour tous :
  
* CONNECT: by actively reaching out to individuals and organisations and supporting them to learn and integrate NVC principles and practices.
+
* RELIER : Nous créons de la connexion en allant vers les personnes et les organisations, en favorisant l'apprentissage et l'intégration des principes et des pratiques CNV.
  
* SUPPORT: each other through empathic and authentic presence and connection
+
* SOUTENIR : Nous nous soutenons mutuellement, en offrant une présence authentique et empathique, créant ainsi une réelle connexion.
  
* DEVELOP: principles and invent practices through hands‐on work in different contexts and cultures that contribute to the creation of a world that works for all.
+
* DÉVELOPPER : Nous développons des principes et inventons des pratiques, grâce à des expérimentations de terrain dans des cultures et des contextes différents, pour contribuer à la création d'un monde qui fonctionne pour tous.
  
* MODEL: Nonviolent Communication principles and practices as individuals, in our interactions with others, and in the groups and organisations that we work in and with;
+
* MODÉLISER : Nous incarnons les principes et pratiques de la Communication NonViolente en tant qu'individu, dans nos interactions avec les autres, et dans les groupes et les organisations dans lesquelles et avec lesquelles nous travaillons ;
  
* INSPIRE: others to consider looking at NVC principles and practices as a tool that could enrich their lives.
+
* INSPIRER : Nous inspirons les autres à envisager les principes et les pratiques de la CNV comme un outil qui permettrait d'enrichir leur vie.
  
* INITIATE: and organise events that nourish, celebrate and expand our Community;
+
* INITIER : Nous initions et organisons des événements qui nourrissent, célèbrent et élargissent notre communauté ;
  
* PROVIDE: input for the Organisation by harvesting the wisdom and knowledge generated within the Community.
+
* OFFRIR : Nous fournissons des apports à l'Organisation en rassemblant la sagesse et les connaissances générées au sein de la Communauté.
  
==== Organisations within the Community ====
+
==== Organisations au sein de la Communauté ====
  
Existing NVC organisations will be able to continue operating without changes. An organisation (e.g., ACNV, D-A-CH or BayNVC) or group that wishes to be associated with the NVC-O Community will be able register as a “Community Weave” and provide a profile that can be found by those searching the Virtual Home (website).
+
Les organisations CNV déjà  existantes pourront continuer de fonctionner sans changement. Une organisation (e.g., ACNV, D-A-CH ou BayNCV) ou un groupe qui voudrait être associé à  la Communauté CNV-O pourra s'inscrire en tant que "Maille de la Communauté", définir son profil, ce qui lui permettra d'être visible par ceux qui feront une recherche sur la "maison virtuelle" (site web).
  
The plan does not envision existing NVC organisations (other than CNVC) integrating into the structure of NVC-O in the near future, because the emergence of a cohesive organisational culture of self-management will be essential to the success of the new organisation.
+
Le Plan n'envisage pas l'intégration d'organisations CNV existantes dans la structure de la CNV-O dans un premier temps, parce que l'émergence d'une culture organisationnelle cohérente d'auto-gestion sera essentielle au succès de la nouvelle organisation.
  
==== Connection between Community and Organisation ====
+
==== Connexion entre Communauté et Organisation ====
  
“Community Weaves” in the NVC-O Community will be encouraged to have at least 1/12 of their members serve as Partners in NVC-O, to support a strong bidirectional connection between the NVC-O Community and NVC-O, the organisation.
+
Les "Mailles organisationnelles de la Communauté" seront encouragées à ce qu'au moins 1 de leur membre sur 12 soit Partenaire de la CNV-O, afin d'assurer une connexion bidirectionnelle forte entre la Communauté CNV-O et l'Organisation CNV-O.
  
The NVC-O Community at-large will be invited to elect one Partner to serve on the NVC-O Global Council.
+
La Communauté CNV-O dans son ensemble sera invitée à élire un Partenaire qui participera au Conseil Mondial de la CNV-O.
  
=== NVC-O (the Organisation) ===
+
=== CNV-O (l'Organisation) ===
  
==== Basic Cultural Elements for NVC-O ====
+
==== Éléments Culturels de base de la CNV-O ====
  
NVC-O (the organisation) will be guided by this Purpose:
+
La CNV-O (l'Organisation) sera guidée par cette Raison d'être :
  
We dedicate ourselves to the well being and empowerment of all by applying and sharing Nonviolent Communication principles and practices with individuals and within systems and cultures.
+
Nous nous consacrons au bien-être et à la responsabilisation de tous en appliquant et en partageant les principes et les pratiques de Communication NonViolente avec les individus et au sein des systèmes et des cultures.
  
NVC-O will have this Mission:
+
La CNV-O aura pour Mission :
  
As a global organisation, we seek to actively serve and support our Community and to reach out to the world to advocate for the transformative power of NVC principles and practices. We:
+
En tant qu'organisation mondiale, nous cherchons à servir et soutenir activement notre Communauté, ainsi qu'à toucher le monde entier afin de promouvoir le pouvoir de transformation des principes et pratiques CNV.
  
* MODEL: NVC and collaborative principles and practices as individuals and throughout the organisation.
+
* En INCARNANT les principes et pratiques collaboratifs de la CNV en tant qu'individus et dans les différentes strucures de l'organisation.
  
* CONNECT: all who are inspired to learn, integrate, share, and apply Nonviolent Communication.
+
* En CONNECTANT : toutes celles et ceux qui sont inspirés par l'apprentissage, le partage et la mise en pratique de la Communication NonViolente.
  
* ACTIVATE: conditions that enable knowledge and activities throughout the Community to become of service to the whole.
+
* En METTANT EN PLACE les capacités nécessaires pour que le savoir et les activités de l'ensemble de la Communauté soient au service du tout.
  
* SUPPORT: the transition to collaborative systems and practices at all levels of society.
+
* En SOUTENANT la transition vers des systèmes et des pratiques collaboratifs à tous les niveaux de la société.
  
* INITIATE: and implement collaborative and mutually supportive projects in partnership with members of the Community and the world at large.
+
* En INITIANT et mettant en place collaborativement des projets qui se soutiennent mutuellement, en partenariat avec les membres de la communauté et du monde entier.
  
* INSPIRE: and link with other communities and organizations who share a compatible vision.
+
* En INSPIRANT et en reliant d'autres communautés et organisations qui partagent une vision compatible.
  
* PROVIDE: platforms, resources and materials.
+
* En FOURNISSANT ressources, plateformes et matériels.
  
* EVOLVE: our capabilities and understanding of NVC through research and experimentation.
+
* En DEVELOPPANT nos capacités et notre compréhension de la CNV à travers des recherches et des expérimentations.
  
NVC-O Operational Values
+
Les valeurs opérationnelles de la CNV-O
  
The Integrated Plan specifies these “operational values” to guide how the organisation functions: Connection to Purpose, Effectiveness, Aliveness/Wholeness, and Learning/Growing Capacity.
+
Le Plan d'Ensemble spécifie les valeurs opérationnelles suivantes pour guider le fonctionnement de l'organisation : connexion à la raison d'être, effectivité, vivacité/entièreté, et capacité d'apprentissage/croissance.
  
Other NVC-O Basic Cultural Elements
+
Autres éléments culturels de base de la CNV-O
  
The plan also defines a number of other “basic cultural elements” that will guide NVC-O. For example, the “nature of the organisation” is described as:
+
Le Plan définit également d'autres "éléments culturels de base" qui guideront la CNV-O. Par exemple, la "nature de l'organisation" est décrite ainsi :
  
Our organisation lives and evolves the art of collaboration. We function as a living laboratory for discovering, practicing and refining what works to support people in coming together to serve a common purpose. We integrate the principles of Nonviolent Communication with other insights into what supports collaboration.
+
Notre organisation aspire à incarner et développer l'art de la coopération. Nous fonctionnons comme un laboratoire vivant ayant pour but de découvrir, pratiquer, affiner ce qui favorise le rapprochement des personnes au service du bien commun. Nous intégrons les principes de la Communication NonViolente ainsi que d'autres modalités pour favoriser la coopération.
  
One guiding principle will be that things only will get done if someone is willing to do them. It is intended that nothing be done from “should” energy, although this might result in some things not happening that might otherwise be expected.
+
Un de nos principes fondateurs sera que les choses ne se feront que si quelqu'un veut bien les faire. Il est entendu que rien ne sera fait avec une énergie de "devoir", il se peut que cela aboutisse au fait que certaines choses ne seront pas exécutées alors qu'elles étaient attendues.
  
==== Money and Partners ====
+
==== Argent et Partenaires ====
  
The Integrated Plan invites the organisation to live into Marshall’s dream of nobody working for money and everybody having the resources they need to do their work. We expect this to mean that among the Partners who contribute labor, some will receive no financial support (or might contribute money), and some will receive financial support to allow them to do their work -- with support attuned to meeting needs rather than to fixed notions of “exchange”, “compensation,” or “market value.
+
Le Plan intégré invite l'organisation à vivre selon le rêve de Marshall : personne ne travaille pour de l'argent et tout le monde a accès aux ressources nécessaires pour faire son travail. Nous nous attendons à ce que cela signifie que parmi les Partenaires qui contribuent en travaillant, certains ne recevront aucun soutien financier (ou même pourront donner de l'argent), alors que d'autres recevront un soutien financier pour leur permettre d'effectuer leur travail -- le soutien financier sera basé sur la notion de satisfaction de besoins plutôt que sur une notion fixe "d'échange", "compensation", "ou valeur du marché".
  
 
==== Finances ====
 
==== Finances ====
  
We anticipate that major sources of funding for the new organisation will include IIT revenues (which have been the primary funding source for CNVC) and individual contributions. We anticipate that Weaves within NVC-O will emerge that give attention to raising funds for the organisation.
+
Nous prévoyons qu'une des plus importantes sources de fonds pour la nouvelle organisation inclura les revenus des IIT (qui ont été la principale source de financement du CNVC) ainsi que des contributions individuelles. Nous prévoyons également l'émergence de Mailles de la CNV-O ayant à cœur de  collecter des fonds pour l'organisation.
  
There will be mechanisms to support financial resources flowing between different parts of the organisation. In particular, a periodic “budgeting marketplace” will be held to support distributed decision-making about how to allocate available funding. A high degree of transparency is planned, with regard to both finances and decision-making.
+
Des mécanismes seront créés pour favoriser la circulation des ressources financières entre les différentes parties de l'organisation. En particulier, se tiendra périodiquement un "marché budgétaire" afin de soutenir la prise de décision pour l'allocation des fonds disponibles. Un haut degré de transparence est prévu, autant autour des finances que des prises de décisions.
  
Some Weaves within NVC-O may be financially self-sufficient, either because they do not need funding or because they have ways of funding themselves.
+
Certaines Mailles de la CNV-O seront financièrement autonomes, soit parce qu'elles n'ont pas besoin de fonds pour fonctionner, soit parce qu'elles ont leurs propres moyens de financement.
  
==== Organisational Weave Clusters ====
+
==== Regroupement de Mailles Organisationnelles ====
  
The 9 initial clusters of organisational weaves will focus on these topic areas: Community Interface, Maintenance, Resources, Organisational Process, Creating Access, External Communications, Applications, Projects, and NVC Evolution and Innovation.
+
Les 9 grappes initiales des mailles organisationnelles se concentreront sur les sujets suivants :
 +
Interface au sein de la Communauté, Maintenance, Ressources, Processus organisationnel, Création d'accessibilité, Communications externes, Applications, Projets, Évolution et Innovation de la CNV.
  
=== Transition of CNVC and NVC-O ===
+
=== Transition du CNVC et de la CNV-O ===
  
The Integrated Plan calls for CNVC to be smoothly transitioned so that it becomes a part of the new organisational structure as it emerges. CNVC funds will be made available for use by NVC-O as a whole. Functions of CNVC that will be continuing, such as IIT support, will be transitioned to operate using self-management in keeping with NVC-O’s Operational Agreements. CNVC staff will be invited to become NVC-O Transitional Partners. A new CNVC Board will be selected, including representatives from the existing CNVC and selections by the New Future Implementation Council. We anticipate that, for the time being, CNVC will continue to exist as a legal entity forming a constituent part of the new organisation.
+
Le Plan Intégré prévoit que le CNVC effectue sa transition en douceur pour devenir une partie de la nouvelle structure organisationnelle qui émergera. Les fonds du CNVC seront mis à disposition de la CNV-O. Les fonctions du CNVC qui continueront, comme le soutien aux IIT, évolueront vers un mode d'opération auto-géré qui sera en alignement avec les accords opérationnels de la CNV-O. Les employés du CNVC seront invités à devenir des Partenaires Transitionnels de la CNV-O. Un nouveau conseil d'administration du CNVC sera selectionné, comprenant des membres du conseil existant, ainsi que des membres du Conseil de mise en place du Nouvel Avenir. Pour commencer, nous envisageons que le CNVC continuera d'exister en tant qu'entité légale formant une partie intégrante de la nouvelle organisation.
  
The Implementation Council members will be the first Transitional Partners in NVC-O. They will recruit other Transitional Partners to help implement the Integrated Plan. Once the full process for becoming a Partner and other key processes have been implemented, Transitional Partners and others will go through the Partnership process and NVC-O will become operational.
+
Les membres du Conseil de mise en place seront les premiers Partenaires Transitionnels de la CNV-O. Ils recruteront d'autres Partenaires Transitionnels pour aider à la mise en place du Plan d'Ensemble. Une fois que le processus complet pour devenir un Partenaire et d'autres processus clés seront installés, les Partenaires Transitionnels et les autres participeront au processus de Partenariat et la CNV-O sera opérationnelle.
  
We currently project that it will take around two years to transition to NVC-O and the NVC-O Community being fully operational. During the early part of the transition, the plan calls for prototyping, or trying out, the designs included in the Integrated Plan, to ensure that they are workable and to identify possible improvements.
+
Nous prévoyons, pour le moment, que la transition vers la CNV-O et la Communauté CNV-O prendra environ 2 ans. Pendant le début de la transition, le Plan suggère que les modèles proposés dans le Plan d'Ensemble soient prototypés, essayés, afin de s'assurer de leur fonctionalité et d'identifier de possibles améliorations.
  
* NVC Enthusiasts
+
* Passionnés de CNV
  
* Members of NVC-O Community
+
* Membres de la Communauté CNV-O
  
* Partners in NVC-O (organisation)
+
* Partenaires de la CNV-O (organisation)

Latest revision as of 02:07, 3 December 2016

Other languages:
English • ‎français

Intention de ce document[edit]

Ce document résume les principaux aspects du Plan d'ensemble, qui est le résultat des trois premières phases (qui se sont déroulées pendant ces deux ans) du Processus pour un Nouvel Avenir, initié par le CNVC. Bien qu'il ne puisse offrir toute la richesse des 200 pages du Plan d'ensemble, nous espérons que ce résumé contribue à la compréhension, inspire un intérêt à soutenir et à collaborer à la construction d'une nouvelle organisation, et permette des feedbacks significatifs, tandis que le réseau CNV se met en mouvement collectivement vers la création d'une nouvelle réalité.

Dans ce document, « nous » désigne le Conseil d'intégration du Processus pour un Nouvel Avenir, constitué autour de la production des Groupes de travail pour un Nouvel Avenir.

Notre espoir[edit]

Nous voulons que les élans au service de la vie vers la créativité, les soins, le service, la collaboration et la transformation, parmi ceux inspirés par la Communication NonViolente, bénéficient de soutien et de voies dégagées pour s'exprimer et s'épanouir. Servir les aspirations du réseau CNV nous a conduit à concevoir des structures encourageant la connexion et la synergie. Sachant qu'au bout du compte nous ne savons pas ce qui va en sortir, nous voulions que ce que nous créons collectivement soit extrêmement flexible et puisse soutenir une grande variété de résultats, allant d'une légère variation de ce qui se passe déjà au CNVC et dans le réseau CNV, à une situation où les rêves follement ambitieux puissent trouver le soutien dont ils ont besoin pour se réaliser et contribuer au monde de manière puissante. Nous avons voulu faire en sorte que ce qui se passe réellement ne soit pas limité par nos structures d'organisation, et puisse refléter le niveau d'inspiration, d'énergie, de compétences et d'engagement que notre amour partagé de la CNV nous invite à engendrer.

Nous voulons que l'organisation, au cœur du mouvement CNV, soit le reflet et le laboratoire vivant du potentiel complet et radical du paradigme implicite de la Communication NonViolente.

Pour honorer ces souhaits, nous choisissons de créer une structure qui vise à incarner, dans son intégralité, l'hypothèse structurelle de l'interdépendance de toutes choses. Sa conception est inspirée de pratiques innovantes qui ont bien fonctionné dans d'autres contextes. Et parfois, ce qui est proposé est nouveau et n'a pas encore été testé. En fait, ce qui est prévu est avant tout une expérience. Il y a un réel risque d'échec. Pour réussir, ce plan aura besoin du soutien de personnes passionnées, en phase avec les intentions initiales, qui pourront insuffler la vie à ce qui a été proposé et trouver des moyens de transformer nos rêves en une réalité durable.

Nous espérons qu'un soutien suffisant émergera, de sorte que le Plan d'ensemble conduira à la création d'une nouvelle organisation fonctionnelle qui, au minimum, servira un peu mieux le mouvement CNV que ce que nous connaissons actuellement. Et au mieux, nous rêvons que ce Plan d'ensemble aboutira à une manière puissante de catalyser notre énergie collective, et permettra de tels développements et apprentissages, que cette création collective sera source d'inspiration pour les autres organisations et mouvements qui s'efforcent de trouver des moyens puissants de contribuer au monde.

Le Processus pour un Nouvel Avenir[edit]

Le Processus pour un Nouvel Avenir a été initié par le Conseil d'administration du CNVC au printemps 2014. Au moment de la rédaction de ce document, le processus arrive à la fin de la phase 3.

Phase 1 : Plus de 600 amateurs de CNV dans le monde entier ont participé à un processus en ligne et ont produit des documents en quatre langues, qui résument la façon dont ils aimeraient voir la communauté CNV s'organiser à l'échelle mondiale.

Phase 2 : 42 personnes, avalisées par le Conseil d'administration du CNVC, ont œuvré dans 9 groupes de travail pour élaborer des plans permettant d'aller de l'avant dans différents domaines concernant l'organisation.

Phase 3 : environ 15 personnes, élues par les groupes de travail, ont formé le Conseil d'intégration pour rassembler les neuf plans proposés et créer un plan d'ensemble cohérent.

Phase 4 : Le Conseil de mise en œuvre, constitué initialement de 5 personnes, élues par le Conseil d'intégration, va recruter de l'aide et veiller à la mise en œuvre du plan.

Aperçu du plan[edit]

Infrastructure de base[edit]

Une Nouvelle Organisation Internationale de la CNV[edit]

Le Plan d'ensemble appelle à la formation d'une nouvelle organisation internationale de la CNV. Nous faisons référence temporairement à la nouvelle organisation en tant que CNV-O (pour "Organisation CNV ") jusqu'à ce qu'un nom permanent soit décidé par le Conseil de mise en œuvre.

La CNV-O sera organisée très différemment du CNVC.

Tandis que la CNV-O prendra forme, le CNVC sera réorganisé pour refléter la façon dont les choses fonctionnent dans la CNV-O, et le CNVC sera intégré à la CNV-O pour faire partie de la nouvelle organisation.

L'Organisation et la Communauté[edit]

Il y a parfois eu confusion sur qui "fait partie" du CNVC. Le Plan d'ensemble tente d'améliorer cette situation en incluant une différenciation claire entre la nouvelle organisation, la CNV-O, et la communauté des personnes liées à l'organisation, la "Communauté CNV-O".

Toute personne s'identifiant à la Vision, la Raison d'Être et la Mission de la Communauté CNV-O sera en mesure de s'inscrire sur un site Web pour devenir « Membre » de la Communauté CNV-O.

Certains membres de la Communauté CNV-O pourront franchir une étape supplémentaire et devenir « Partenaires » de la CNV-O, et participer activement à l'organisation. Devenir Partenaire impliquera de passer par un processus minutieux «d'embarquement» qui préparera l'individu à participer pleinement à l'organisation.

La Communauté CNV-O et la CNV-O (l'organisation) seront différenciées par la manière dont elles sont structurées, la facilité à les rejoindre et par ce qu'elles proposent.

La Communauté CNV-O aura une structure minimale, sera inclusive et facile à rejoindre. Un site web aidera les personnes à se retrouver. Nous avons l'intention qu'il y ait une relation significative entre la CNV-O et la Communauté CNV-O, dans une plus grande mesure que ce qui a été le cas entre le CNVC et le réseau actuel de la CNV. Soutenir la Communauté CNV-O fera partie de la mission de la CNV-O.

La CNV-O, l'organisation, sera structurée de manière significative, grâce à des moyens convenus de faire les choses, des systèmes répondant aux besoins particuliers, et une culture organisationnelle, créé en conscience. Nous souhaitons que cette structure soutienne l'efficacité, en collaborant pour faire avancer les choses.

Vouloir devenir Partenaire de la CNV-O impliquera que les personnes soient philosophiquement en phase avec la raison d'être de l'organisation, sa mission et sa culture, et comme nous l'imaginons, feront naturellement l'effort d'apprendre à travailler efficacement au sein des structures organisationnelles. Cela signifie que devenir Partenaire de la CNV-O ne sera pas aussi facile que de devenir Membre de la Communauté CNV-O. Néanmoins, nous espérons que, pour certains, la CNV-O offrira un cadre de soutien satisfaisant, permettant de travailler ensemble et de faire avancer des projets alignés avec la vision, l'intention et la mission de l'organisation, et qui auront de l'importance aux yeux de la Communauté CNV-O et du monde.

Nous prévoyons qu'il y aura beaucoup plus de partenaires au sein de la CNV-O qu'il n'y a actuellement d'employés et de membres dans le conseil d'administration du CNVC ; donc, dans ce sens, nous prévoyons que la participation directe à la CNV-O sera beaucoup plus accessible que ce qui a été possible avec le CNVC.

Il se peut que les Membres de la Communauté CNV-O et les Partenaires de la CNV-O fassent des choses qui soient globalement similaires ; par exemple, dans les deux contextes, les personnes sont susceptibles d'utiliser la CNV pour contribuer à rendre plus belle la vie des gens. C'est juste que la Communauté CNV-O et la CNV-O (l'organisation) offrent des contextes différents où les choses peuvent se faire.

La Communauté CNV-O offrira un cadre où les Membres pourront faire ce qu'ils veulent en relation avec la CNV, avec tout le soutien que les Partenaires volontaires choisiront d'offrir. La CNV-O (l'organisation) offrira un cadre où les personnes pourront travailler ensemble, au sein d'un système d'accords conçus pour soutenir l'efficacité et faire l'expérience d'un soutien par les uns et les autres et par des systèmes en constante amélioration qui seront intégrés à l'organisation.

Les Membres de la Communauté CNV-O peuvent partager la CNV, soutenir l'intégration de la CNV les uns des autres, créer et travailler sur des projets, et se livrer à toute autre activité qu'ils sentent utile. Les Partenaires de la CNV-O peuvent développer des ressources pour soutenir la Communauté CNV-O ou d'autres personnes qui pourraient bénéficier de la CNV, créer et travailler sur des projets, prendre soin de la Maison Virtuelle (site web) ou d'autres systèmes de la CNV-O, et participer à toute autre forme de collaboration qu'ils sentent utile et cohérente avec la raison d'être et la Mission de la CNV-O.

Nous partons du principe que les actuels formateurs certifiés du CNVC ne deviendront pas tous nécessairement des partenaires de la CNV-O. Il ne sera pas non plus nécessaire d'être l'équivalent d'un formateur certifié pour devenir Partenaire, même si le fait de s'engager à devenir « Praticien CNV » sera un critère important pour le Partenariat.

Quelques particularités de la CNV-O[edit]

En réfléchissant au fonctionnement de notre nouvelle organisation, nous nous sommes beaucoup inspirés du livre "Réinventer les organisations", de Frédéric Laloux. Ainsi, notre conception a repris de nombreuses idées de Laloux et s'est appuyée sur des pratiques utilisées par les entreprises présentées dans son livre. Conformément aux principes proposés dans ce livre, l'organisation sera :

  • Organisée en équipes autogérées (de 12 personnes ou moins),
  • Guidée par une « raison d'être Évolutive », et
  • attentive à honorer et respecter l'humanité de tous ceux qui sont impliqués.

« L'Autogestion » offre un modèle radicalement différent de ce qu'on trouve dans la plupart des organisations traditionnelles. Dans ce modèle, il n'y a pas de structure de "commandement et de contrôle" du haut vers le bas. Au contraire, chaque partenaire est habilité à faire ce qu'il y a à faire et à décider de ce qui doit être décidé.

Au CNVC, seuls quelques individus (la plupart du temps, le conseil d'administration et le directeur exécutif) ont été autorisés à prendre des décisions importantes. Ils avaient naturellement une capacité limitée pour prendre des décisions complexes, et cela a souvent limité ce qui pouvait se passer au sein de l'organisation. Dans la CNV-O, la conception vise à éliminer les goulets d'étranglement de prise de décision, sans qu'une autorité centrale ait à donner sa permission pour qu'une décision soit prise. Cela offre la possibilité d'augmenter considérablement ce qui peut se faire.

Alors que le CNVC a été principalement basé aux États-Unis, le Plan d'ensemble appelle la CNV-O à être une organisation véritablement internationale, avec des partenaires répartis dans le monde entier. Le plan appelle la CNV-O ne pas avoir de bureau principal centralisé. Une grande partie de l'organisation sera "virtuelle", fonctionnant par vidéoconférence, et en utilisant un site web élaboré appelé la "maison virtuelle" comme un référentiel de connaissances institutionnelles et d'appui pour faire avancer les choses.

En même temps, nous voulons honorer la valeur de connexion de personne à personne. Les groupes appelés « Mailles d'Interface avec la Communauté » se concentreront sur le soutien à la Communauté CNV-O, dans des zones géographiques spécifiques, et nous prévoyons qu'ils sauront faire bon usage des rencontres humaines. Certaines instances de la CNV-O pourront choisir de mettre en place des bureaux physiques. Et le Plan d'ensemble appelle à une convention mondiale de la CNV-O qui se tiendra, tous les deux ans, dans divers endroits à travers le monde.

Le “Filet des Mailles”[edit]

Une intention directrice pour la conception de l'organisation et de la communauté est que nous voulons qu'il y ait un degré élevé d'interdépendance entre les groupes de personnes. Pour tenir compte de cette intention, nous avons inventé quelques nouveaux termes qui sont utilisés pour décrire ce que nous créons :

  • Une « Maille » est notre terme pour désigner un groupe de personnes interconnecté avec d'autres groupes de personnes. L'organisation (CNV-O) est composée de « Mailles organisationnelles » (les équipes autogérées, mentionnées ci-dessus). Les groupes au sein de la Communauté CNV-O peuvent être décrits comme des « Mailles de la Communauté ».
  • Le “Filet des Mailles" (“Netweb”) est notre terme pour désigner l'ensemble interconnecté formé par la totalité des Mailles, organisationnelles et celles de la Communauté.

Le fait que les personnes appartiendront à plusieurs mailles est un mécanisme important pour l'interconnexion entre les mailles.

Engagement à l'accessibilité[edit]

Avec la conscience douloureuse que le monde dans lequel nous vivons limite systématiquement l'accès aux ressources et l'influence des personnes dans les groupes qui ont été historiquement marginalisés, nous avons construit dans la nouvelle organisation des systèmes qui renforceront la conscience de ces modèles de privilège/marginalisation et l'accès différentiel. Pour contrer ces tendances dans l'organisation et sa sphère d'influence, nous avons inclus des accords concrets sur la façon dont nous pouvons travailler plus en harmonie avec nos valeurs d'interdépendance, d'équité et d'inclusion. Nous sommes aussi douloureusement conscients du fait que nous sommes probablement allés en deçà de ce qui peut être fait, et nous espérons que notre nouvelle organisation sera mise en place, afin qu'elle puisse continuer à évoluer dans cette direction.

La prise de décision[edit]

Le Conseil d'intégration a modifié et adopté un processus de prise de décision, décrit dans "Réinventer les organisations" de Laloux. Tout Partenaire ou Maille organisationnelle de la CNV-O pourra prendre une décision impliquant l'organisation, à condition de demander l'avis, non contraignant, des personnes qui seront impactées par cette décision et de celles ayant une expertise pertinente. Toute personne consultée pourra demander à ce que la décision soit prise collectivement, par le biais d'un processus collaboratif.

Les Mailles individuelles ont une autonomie complète pour prendre les décisions nécessaires concernant leur maille, et sinon pour utiliser le "processus d'avis modifié" décrit ci-dessus.

Accords Opérationnels[edit]

L'organisation sera soutenue dans son fonctionnement comme un ensemble cohérent par le biais d'Accords Opérationnels. Les Partenaires et les Mailles sont invités à opérer s'alignant sur les Accords Opérationnels, à moins qu'un besoin impérieux ne les amène à faire un autre choix ; quand ils s'éloignent des Accords Opérationnels, ils sont invités à faire des feedbacks pour contribuer à l'amélioration des Accords Opérationnels.

Les Accords Opérationnels traitent d'une variété de sujets, incluant : la gouvernance, les processus de feedback, la transformation des conflits, l'"embarquement" de nouveaux Partenaires, l'accès et la gestion financière.

Coordination et leadership[edit]

Les Mailles organisationnelles seront organisées en « grappes » de Mailles ayant des raisons d'être apparentées. Chaque grappe élit un Partenaire pour siéger au Conseil mondial. La Communauté CNV-O élira également un Partenaire pour siéger au Conseil mondial. Le but du Conseil mondial sera d'ancrer une perspective globale et de renforcer la capacité collective de la CNV-O à servir sa raison d'être et sa mission. Par beaucoup d'aspects, le Conseil mondial n'aura pas plus d'autorité sur les prises de décision que toute autre Maille.

Un leader interne sera choisi par le Conseil mondial au travers d'élections sociocratiques. Le leader interne participera à des fonctions spécifiques essentielles à la réussite opérationnelle d'une organisation auto-gérée, axée sur sa raison d'être. Dans la plupart des cas, le leader interne n'aura pas plus d'autorité sur les prises de décision que tout autre Partenaire.

Évolution[edit]

L'intention de la nouvelle organisation est d'apprendre et d'évoluer continuellement. Cela sera soutenu par une valeur culturelle de se concentrer sur la raison d'être, les processus de feedbacks permanents, et une structure permettant à ce qui est le plus vivant de continuer à être et à se développer.

Applications spécifiques[edit]

Rôles reconnus[edit]

Actuellement le CNVC certifie des formateurs CNV. Le Plan d'ensemble envisage que cette fonction continue dans la CNV-O, avec quelques changements notables :

  • Terminologie : Au lieu d'être "certifiés", les personnes vont entrer dans des "Rôles reconnus", dans le cadre d'un processus continu d'intégration des principes et des pratiques CNV dans leur vie et leurs communautés.
  • Nouveaux rôles : le CNVC a "certifié" des formateurs CNV. La CNV-O « reconnaîtra » les personnes dans un rôle de « Praticien CNV » ou dans divers rôles « d'Ambassadeur CNV ». Les Praticiens CNV auront intégré les principes et les pratiques CNV dans leur vie de façon substantielle. Les Ambassadeurs CNV auront atteint un niveau encore plus élevé d'intégration, et se seront spécialisés dans l'application de la CNV de façons particulières. Un « Ambassadeur CNV reconnu par la CNV-O » spécialisé dans « l'intégration » correspondrait à un actuel « Formateur certifié du CNVC ». S'il y a l'énergie pour le faire, d'autres spécialisations peuvent être créées, par exemple, dans des domaines comme « la Transformation des Conflits », « la Famille », « la Santé », « la Facilitation », ou d'autres.
  • Basé sur la Communauté : la certification du CNVC a été basée sur un processus d'évaluation impliquant le candidat à la certification et un évaluateur, bien que dans certaines parties du monde un processus plus communautaire ait commencé à émerger. Dans la CNV-O, entrer dans un rôle reconnu impliquera toujours un processus communautaire. Le fait d'être prêt à entrer dans un rôle reconnu sera décidé par des « Mailles de Rôle Reconnu », des groupes de Membres de la Communauté et des Partenaires CNV-O qui agiront comme pairs et mentors, les uns pour les autres. Les Mailles de rôles reconnus seront orientées sur le plan relationnel vers des changements de façons de vivre, des façons d'apprendre, des feedbacks de communautés, et des laboratoires sociaux. Ces Mailles se concentreront sur les retours collaboratifs à 360 degrés pour tous les participants de Mailles, mettant l'accent sur le soutien et l'intégrité d'une CNV incarnée et appliquée. Chaque Maille sera reliée à des Coaches de Maille (soutien au système mis en place, accompagnement et transformation des conflits) et aussi avec un Mandataire d'Intégration de la CNV (soutien à la qualité, feedback et de l'intégrité à incarner et appliquer la CNV).
  • Renouvellement : Pour soutenir l'apprentissage continu, le processus de renouvellement comprendra une réflexion annuelle et la participation à un processus de feedback à 360 degrés.
  • Conscience de la notion d'accessibilité : Pour soutenir notre engagement à lutter contre les modèles de domination intégrés aux cultures traditionnelles, un programme de formation sur le pouvoir, les privilèges et la situation sociale sera développé et intégré à la formation des personnes qui veulent entrer dans les Rôles Reconnus ; elles seront invitées à apprendre et à recevoir des feedbacks sur le sujet.
  • Noms de rôle alternatifs : Il se peut que des termes comme « Ambassadeur CNV reconnu par la CNV-O se concentrant sur l'intégration » ne soient pas au service de la clarté dans tous les contextes. Le plan appelle la CNV-O à développer une liste de noms alternatifs, approuvés pour chaque rôle, qui pourront être utilisés quand ce sera utile. Par exemple, « Sevak » en Inde, pourrait être le titre qui représente la personne qui agit de manière sacrée au service de la communauté. Dans un environnement d'entreprise, « formateur certifié » pourrait être un titre alternatif à celui d'Ambassadeur CNV spécialisé dans l'intégration.

Ceux qui seront dans des Rôles Reconnus seront Membres de la Communauté CNV-O, et pourront également être partenaires de la CNV-O ou pas.

Nous envisageons qu'un processus permettra aux actuels formateurs certifiés du CNVC d'effectuer leur transition pour servir comme Ambassadeurs ou Praticiens CNV reconnus par la CNV-O. Nous espérons que ce processus de transition sera en mesure de répondre aux besoins de reconnaissance, de sens, de facilité et de choix des formateurs certifiés existants, tout en prenant soin de l'intégrité du nouveau modèle "de reconnaissance", qui comprend des aspects qui n'existaient pas dans l'ancien modèle de "certification" . Les détails seront élaborés par le Conseil de mise en œuvre et par ceux qui soutiennent leur travail.

Événements d'apprentissage[edit]

Les Formations Intensives Internationales - International Intensive Trainings (IITs) - continueront d'être proposées et seront organisées par une ou plusieurs Mailles auto-gérées et parrainées par le CNVC agissant en tant que partie intégrante de la CNV-O. La CNV-O encouragera également d'autres types d'activités d'apprentissage, comme des rencontres facilitées soutenant l'apprentissage mutuel et des rassemblements CNV auto-organisés et fondés sur la co-création et le leadership partagé. La CNV-O parrainera une rencontre mondiale tous les deux ans, en mettant l'accent sur l'apprentissage mutuel ; celle-ci se tiendra sur chaque continent à tour de rôle.

Communauté[edit]

Les apports du réseau CNV ont largement mis en exergue l'expérience spéciale d'appartenir à un groupe où l'on se sent accepté, entendu, et où l'on partage raison d'être et approche de vie. Être en communauté avec d'autres passionnés de CNV a été comparé à l'expérience d'un chaleureux "feu de camp".

Il y a eu des aspirations à passer plus de temps autour de ce feu, de la tristesse dans les endroits où ces feux de camp n'existent pas, et là où les feux se sont éteints suite à des conflits, ou à la perte de leader et/ou d'énergie.

Le Plan d'Ensemble se propose d'honorer ces aspirations, et appelle la CNV-O à offir plus d'occasions à chacun de pouvoir vivre cette expérience de communauté avec d'autres passionnés de CNV à travers ces stratégies :

  • en construisant une "maison virtuelle" (site web) qui comprend les fonctionalités nécessaires au soutien de la communauté CNV ;
  • en créant un "guide vivant" pour les communautés CNV : un système d'archive évolutif des suggestions, des histoires, des outils et des pratiques, destiné aux communautés et groupes CNV
  • en gardant ouvert le forum de responsabilisation du réseau (Network Empowerment Forum), pour l'instant offert par le CNVC, afin de permettre des rassemblements initiés par les communautés grâce à des conférences vidéo ;
  • en invitant les Partenaires de la CNV-O à devenir des "tisseurs de mailles" qui auront à coeur de s'occuper de la Communauté CNV-O et apporteront de la vie et de la chaleur dans les communautés CNV.

Changement Social et Construction de la Paix[edit]

Le Plan d'Ensemble traduit une aspiration à développer un système qui favorise la responsabilisation et l'auto-organisation en faisant germer l'intelligence collective de la communauté CNV au regard du changement social et de la construction de la paix. Les stratégies suivantes ont pour intention de rapprocher des projets, des personnes et des ressources, ainsi que d'offir des plateformes de collaboration :

  • La CNV-O sera invitée a développer une infrastructure interne ayant pour but de soutenir le fonctionnement effectif de projets promouvant le changement social et la construction de la paix ;
  • un "hub" (moyeu ou carrefour) pour le changement social et la construction de la paix sera installé dans la maison virtuelle (site web) afin de favoriser la connexion des personnes autour de sujets sur le changement social et la construction de la paix.

Informations complémentaires[edit]

Vision[edit]

La CNV-O et la Communauté CNV-O partageront la même vision :

Nous imaginons un monde où les systèmes, les cultures et les personnes soutiennent le bien-être, l'autonomie et la responsabilisation de tous, en prenant soin de toutes vies passées, présentes et futures.

Communauté CNV-O[edit]

Raison d'être et Mission de la Communauté CNV-O[edit]

La Communauté CNV-O sera guidée par cette raison d'être :

Vivre et faire rayonner la compassion et l'interdépendance.

La Communauté CNV-O aura pour mission :

Nous sommes une communauté informelle répandue à travers le monde, dédiée au soutien des membres de notre communauté, des individus et des organisations, au-delà de cette communauté, pour créer un monde qui fonctionne pour tous :

  • RELIER : Nous créons de la connexion en allant vers les personnes et les organisations, en favorisant l'apprentissage et l'intégration des principes et des pratiques CNV.
  • SOUTENIR : Nous nous soutenons mutuellement, en offrant une présence authentique et empathique, créant ainsi une réelle connexion.
  • DÉVELOPPER : Nous développons des principes et inventons des pratiques, grâce à des expérimentations de terrain dans des cultures et des contextes différents, pour contribuer à la création d'un monde qui fonctionne pour tous.
  • MODÉLISER : Nous incarnons les principes et pratiques de la Communication NonViolente en tant qu'individu, dans nos interactions avec les autres, et dans les groupes et les organisations dans lesquelles et avec lesquelles nous travaillons ;
  • INSPIRER : Nous inspirons les autres à envisager les principes et les pratiques de la CNV comme un outil qui permettrait d'enrichir leur vie.
  • INITIER : Nous initions et organisons des événements qui nourrissent, célèbrent et élargissent notre communauté ;
  • OFFRIR : Nous fournissons des apports à l'Organisation en rassemblant la sagesse et les connaissances générées au sein de la Communauté.

Organisations au sein de la Communauté[edit]

Les organisations CNV déjà existantes pourront continuer de fonctionner sans changement. Une organisation (e.g., ACNV, D-A-CH ou BayNCV) ou un groupe qui voudrait être associé à la Communauté CNV-O pourra s'inscrire en tant que "Maille de la Communauté", définir son profil, ce qui lui permettra d'être visible par ceux qui feront une recherche sur la "maison virtuelle" (site web).

Le Plan n'envisage pas l'intégration d'organisations CNV existantes dans la structure de la CNV-O dans un premier temps, parce que l'émergence d'une culture organisationnelle cohérente d'auto-gestion sera essentielle au succès de la nouvelle organisation.

Connexion entre Communauté et Organisation[edit]

Les "Mailles organisationnelles de la Communauté" seront encouragées à ce qu'au moins 1 de leur membre sur 12 soit Partenaire de la CNV-O, afin d'assurer une connexion bidirectionnelle forte entre la Communauté CNV-O et l'Organisation CNV-O.

La Communauté CNV-O dans son ensemble sera invitée à élire un Partenaire qui participera au Conseil Mondial de la CNV-O.

CNV-O (l'Organisation)[edit]

Éléments Culturels de base de la CNV-O[edit]

La CNV-O (l'Organisation) sera guidée par cette Raison d'être :

Nous nous consacrons au bien-être et à la responsabilisation de tous en appliquant et en partageant les principes et les pratiques de Communication NonViolente avec les individus et au sein des systèmes et des cultures.

La CNV-O aura pour Mission :

En tant qu'organisation mondiale, nous cherchons à servir et soutenir activement notre Communauté, ainsi qu'à toucher le monde entier afin de promouvoir le pouvoir de transformation des principes et pratiques CNV.

  • En INCARNANT les principes et pratiques collaboratifs de la CNV en tant qu'individus et dans les différentes strucures de l'organisation.
  • En CONNECTANT : toutes celles et ceux qui sont inspirés par l'apprentissage, le partage et la mise en pratique de la Communication NonViolente.
  • En METTANT EN PLACE les capacités nécessaires pour que le savoir et les activités de l'ensemble de la Communauté soient au service du tout.
  • En SOUTENANT la transition vers des systèmes et des pratiques collaboratifs à tous les niveaux de la société.
  • En INITIANT et mettant en place collaborativement des projets qui se soutiennent mutuellement, en partenariat avec les membres de la communauté et du monde entier.
  • En INSPIRANT et en reliant d'autres communautés et organisations qui partagent une vision compatible.
  • En FOURNISSANT ressources, plateformes et matériels.
  • En DEVELOPPANT nos capacités et notre compréhension de la CNV à travers des recherches et des expérimentations.

Les valeurs opérationnelles de la CNV-O

Le Plan d'Ensemble spécifie les valeurs opérationnelles suivantes pour guider le fonctionnement de l'organisation : connexion à la raison d'être, effectivité, vivacité/entièreté, et capacité d'apprentissage/croissance.

Autres éléments culturels de base de la CNV-O

Le Plan définit également d'autres "éléments culturels de base" qui guideront la CNV-O. Par exemple, la "nature de l'organisation" est décrite ainsi :

Notre organisation aspire à incarner et développer l'art de la coopération. Nous fonctionnons comme un laboratoire vivant ayant pour but de découvrir, pratiquer, affiner ce qui favorise le rapprochement des personnes au service du bien commun. Nous intégrons les principes de la Communication NonViolente ainsi que d'autres modalités pour favoriser la coopération.

Un de nos principes fondateurs sera que les choses ne se feront que si quelqu'un veut bien les faire. Il est entendu que rien ne sera fait avec une énergie de "devoir", il se peut que cela aboutisse au fait que certaines choses ne seront pas exécutées alors qu'elles étaient attendues.

Argent et Partenaires[edit]

Le Plan intégré invite l'organisation à vivre selon le rêve de Marshall : personne ne travaille pour de l'argent et tout le monde a accès aux ressources nécessaires pour faire son travail. Nous nous attendons à ce que cela signifie que parmi les Partenaires qui contribuent en travaillant, certains ne recevront aucun soutien financier (ou même pourront donner de l'argent), alors que d'autres recevront un soutien financier pour leur permettre d'effectuer leur travail -- le soutien financier sera basé sur la notion de satisfaction de besoins plutôt que sur une notion fixe "d'échange", "compensation", "ou valeur du marché".

Finances[edit]

Nous prévoyons qu'une des plus importantes sources de fonds pour la nouvelle organisation inclura les revenus des IIT (qui ont été la principale source de financement du CNVC) ainsi que des contributions individuelles. Nous prévoyons également l'émergence de Mailles de la CNV-O ayant à cœur de collecter des fonds pour l'organisation.

Des mécanismes seront créés pour favoriser la circulation des ressources financières entre les différentes parties de l'organisation. En particulier, se tiendra périodiquement un "marché budgétaire" afin de soutenir la prise de décision pour l'allocation des fonds disponibles. Un haut degré de transparence est prévu, autant autour des finances que des prises de décisions.

Certaines Mailles de la CNV-O seront financièrement autonomes, soit parce qu'elles n'ont pas besoin de fonds pour fonctionner, soit parce qu'elles ont leurs propres moyens de financement.

Regroupement de Mailles Organisationnelles[edit]

Les 9 grappes initiales des mailles organisationnelles se concentreront sur les sujets suivants : Interface au sein de la Communauté, Maintenance, Ressources, Processus organisationnel, Création d'accessibilité, Communications externes, Applications, Projets, Évolution et Innovation de la CNV.

Transition du CNVC et de la CNV-O[edit]

Le Plan Intégré prévoit que le CNVC effectue sa transition en douceur pour devenir une partie de la nouvelle structure organisationnelle qui émergera. Les fonds du CNVC seront mis à disposition de la CNV-O. Les fonctions du CNVC qui continueront, comme le soutien aux IIT, évolueront vers un mode d'opération auto-géré qui sera en alignement avec les accords opérationnels de la CNV-O. Les employés du CNVC seront invités à devenir des Partenaires Transitionnels de la CNV-O. Un nouveau conseil d'administration du CNVC sera selectionné, comprenant des membres du conseil existant, ainsi que des membres du Conseil de mise en place du Nouvel Avenir. Pour commencer, nous envisageons que le CNVC continuera d'exister en tant qu'entité légale formant une partie intégrante de la nouvelle organisation.

Les membres du Conseil de mise en place seront les premiers Partenaires Transitionnels de la CNV-O. Ils recruteront d'autres Partenaires Transitionnels pour aider à la mise en place du Plan d'Ensemble. Une fois que le processus complet pour devenir un Partenaire et d'autres processus clés seront installés, les Partenaires Transitionnels et les autres participeront au processus de Partenariat et la CNV-O sera opérationnelle.

Nous prévoyons, pour le moment, que la transition vers la CNV-O et la Communauté CNV-O prendra environ 2 ans. Pendant le début de la transition, le Plan suggère que les modèles proposés dans le Plan d'Ensemble soient prototypés, essayés, afin de s'assurer de leur fonctionalité et d'identifier de possibles améliorations.

  • Passionnés de CNV
  • Membres de la Communauté CNV-O
  • Partenaires de la CNV-O (organisation)