Difference between revisions of "Translations:Integrated Plan Summary - 14 pages/215/fr"
From Translate NVC
(Created page with "* Noms de rôle alternatifs : Des termes comme « Ambassadeur CNV Reconnu par NVC-O se concentrant sur l'intégration » pourraient ne pas être au service de la clarté dans...") |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
− | * Noms de rôle alternatifs : Des termes comme « Ambassadeur CNV Reconnu par NVC-O se concentrant sur l'intégration » pourraient ne pas être au service de la clarté dans tous les contextes. Le plan appelle | + | * Noms de rôle alternatifs : Des termes comme « Ambassadeur CNV Reconnu par NVC-O se concentrant sur l'intégration » pourraient ne pas être au service de la clarté dans tous les contextes. Le plan appelle NVC-O à développer une liste de noms alternatifs approuvés pour chaque rôle, qui peut être utilisé lorsque cela serait utile. Par exemple « Sevak » pourrait être un titre qui représente une personne dans un rôle de service sacré à la communauté en Inde. Dans un environnement d'entreprise, « formateur certifié » pourrait être un titre alternatif pour un Ambassadeur de NVC spécialisé dans l'intégration. |
Revision as of 04:40, 29 October 2016
- Noms de rôle alternatifs : Des termes comme « Ambassadeur CNV Reconnu par NVC-O se concentrant sur l'intégration » pourraient ne pas être au service de la clarté dans tous les contextes. Le plan appelle NVC-O à développer une liste de noms alternatifs approuvés pour chaque rôle, qui peut être utilisé lorsque cela serait utile. Par exemple « Sevak » pourrait être un titre qui représente une personne dans un rôle de service sacré à la communauté en Inde. Dans un environnement d'entreprise, « formateur certifié » pourrait être un titre alternatif pour un Ambassadeur de NVC spécialisé dans l'intégration.