Translations:January 2015 Update on CNVC Process for a New Future/6/fr

From Translate NVC
Revision as of 10:29, 5 February 2015 by Dieudo (talk | contribs) (Created page with "* Au début du mois de Juin, il a été convenu que j'allais me retirer du Conseil d'Administration pour soutenir activement le processus pour un Nouvel Avenir et que mon rôl...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to: navigation, search
  • Au début du mois de Juin, il a été convenu que j'allais me retirer du Conseil d'Administration pour soutenir activement le processus pour un Nouvel Avenir et que mon rôle comme personnel du CNVC serait officiellement réduit afin de refléter cette orientation. A la formation du nouveau conseil d'administration, la durée de mon emploi temporaire a été prolongée jusqu'au début Septembre.
  • Durant l'été, j'ai soutenu le processus Synanim qui s'est déroulé en quatre langues, réunissant 602 participants de 45 pays. 278 personnes ont participé au processus en anglais, 161 en français, 161 en allemand, et 5 en japonais, ce qui a abouti à quatre visions de ce à quoi notre nouvel avenir pourrait ressembler.
  • Au début Septembre, le Conseil a ratifié la décision que je continue à soutenir le processus pour une nouvel avenir en étant rémunéré. Plus de trois mois ont été consacrés à clarifier les termes de mon embauche et à essayer d'établir une connexion avec le conseil d'administration à partir de mon nouveau statut, ne faisant plus partie du conseil. La situation a évolué plus lentement, avec plus de défi et moins de clarté que quiconque l'aurait souhaité.
  • Pendant ce laps de temps, les traducteurs traduisaient les résultats de Synanim en d'autres langues, et moi, je me suis concentré sur les prochaines étapes. Comme je réfléchissais aux résultats de Synanim, il m'a semblé important d'affiner quelques nuances dans la conception ce processus pour un nouvel avenir. Et je me suis concentré sur la résolution de ces questions de conception, plutôt que sur des avancées plus visibles.
  • Malheureusement, pendant cette période, je n'ai eu que très peu accès à mon partenaire essentiel dans la conception car il était souvent indisponible. En outre, nous manquions de clarté quant à notre légitimité à aller de l'avant de manière satisfaisante. La plupart de mes efforts se sont axés sur la tentative d'aboutir à une connexion et une compréhension mutuelle.
  • En Décembre, pour soutenir les avancées du processus pour un nouvel avenir, Barbara Larson m'a rejoint comme bénévole à temps partiel de l'équipe pour un nouvel avenir. Le partenariat de Barbara a été très apprécié.
  • Ensemble nous travaillons à avoir de la clarté avec le conseil d'administration au sujet de comment nous pouvons aller de l'avant avec intégrité, sagesse et respect, et nous l'espérons remplir la promesse avec laquelle nous avons tous commencé ce processus au printemps dernier.