A few more bits to translate for network update

From Translate NVC
Revision as of 12:31, 28 April 2015 by Chloé (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to: navigation, search
Other languages:
Deutsch • ‎English • ‎français

d'ici mi-juillet.

Mai - mi-juillet

mi-juillet - mi-septempbre

fin-septembre

Ce processus est comme une naissance ... comme l'évolution. Nous savons que quelque chose arrive, nous avons eu l'idée d'un calendrier linéaire, et comme les sages-femmes, nous avons essayé d'équilibrer nos propres attentes quant à la manière dont cela allait évoluer, avec les facteurs humains et mystérieux clairement en jeu. Le CNVC étant à présent en crise financière, nous demandons à ce processus de s'intensifier et d'accélérer, afin de rester confiants que nous aurons les ressources nécessaires pour le soutenir jusqu'à sa naissance et qu'il soit en bonne santé. Malgré la situation financière du CNVC, nous sommes toujours là, toujours engagés, et désireux de soutenir le déroulement de ce processus. L'actuel conseil d'administration nous soutient, et désormais le processus est sur le point de vous être remis, à vous la Communauté.

Vous allez co-créer une nouvelle organisation(s) qui vivra pour assumer le but commun d'affirmation de la vie auquel nous aspirons. Cela peut être compliqué pour ceux d'entre vous qui ont choisi de servir dans un Groupe de Travail. C'est une naissance. Il est possible qu'elle soit douloureuse, vous voudrez peut-être plus de temps, et cela nécessitera que beaucoup d'entre vous/nous s'engagent à participer à ce processus de naissance sous la forme de Groupes de Travail. Nous espérons vous y rencontrer — nous vous soutiendrons dans votre travail — mais nous ne pouvons continuer plus loin sans vous. Le soutien de la communauté sera également nécessaire pour soutenir les Groupes de Travail. À partir de maintenant, c'est un processus intensif, créatif et communautaire.