All translations

Jump to: navigation, search

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 3 translations.

NameCurrent message text
 h English (en)| ''Future''
| Members of the NVC-O Community can            choose to become part of NVC-O by becoming a NVC-O Partner.
Each Community Weave (which may be            an existing NVC group, or a newly formed group) is invited to            connect with NVC-O through having a minimum of 1/12 of those            participating being NVC-O Partners, thereby allowing for support            for the NVC-O Community and for feedback to NVC-O.
There is also a relationship in the sense of coherence to the            whole, itself strengthened by the fact that the NVC-O Community            and NVC-O share their vision. Finally, since NVC-O and the NVC-O            Community share the virtual home, there is likely to be more ease            in providing awareness and mutual support.
|-
 h French (fr)| ''À l'avenir''
| Les membres de la Communauté CNV-O peuvent choisir de faire partie de la CNV-O en devenant Partenaire CNV-O.
Chaque Maille de la Communauté (qui peut être un groupe CNV existant ou un groupe nouvellement formé) est invitée à se relier à la CNV-O, si elle a au minimum 1/12 de ses membres Partenaire de la CNV-O : cela permet ainsi de soutenir la Communauté CNV-O et de faire des feedbacks à la CNV-O.
La cohérence à l'ensemble est renforcée puisque la Communauté CNV-O est reliée à la CNV-O et qu'elles partagent la même vision. Enfin, puisque la CNV-O et la Communauté CNV-O partagent aussi le même Accueil virtuel, elles sont plus à même de s'apporter conscience et soutien mutuel.
|-
 h Message documentation (qqq)Le terme "feedback" étant largement utilisé au sein de la communauté CNV, il me semble judicieux de le garder tel quel dans le texte français - d'autant plus que le système de feedback est institué au sein de la CNV-O