Difference between revisions of "Translations:FAQ/9/fr"

From Translate NVC
Jump to: navigation, search
(Created page with "Pour annuler une inscription, envoyer un courriel à [mailto:synanim-admin-fr@cnvc.org synanim-admin-fr@cnvc.org] et Bob s'en occupera manuellement. C'est utile aux organisate...")
 
(No difference)

Latest revision as of 10:10, 9 June 2014

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (FAQ)
To actually cancel a registration, send email to [mailto:synanim-admin-fr@cnvc.org synanim-admin-fr@cnvc.org] and Bob will attend to this manually. It is useful to organisers to know about cancellations.
TranslationPour annuler une inscription, envoyer un courriel à [mailto:synanim-admin-fr@cnvc.org synanim-admin-fr@cnvc.org] et Bob s'en occupera manuellement. C'est utile aux organisateurs d'être au courant des annulations.

Pour annuler une inscription, envoyer un courriel à synanim-admin-fr@cnvc.org et Bob s'en occupera manuellement. C'est utile aux organisateurs d'être au courant des annulations.