Difference between revisions of "Translations:Integrated Plan Summary - 14 pages/215/en"

From Translate NVC
Jump to: navigation, search
(Importing a new version from external source)
 
(No difference)

Latest revision as of 23:02, 19 October 2016

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Integrated Plan Summary - 14 pages)
* Alternate Role Names: Terms like “NVC-O Recognised NVC Ambassador focusing in Integration” might not support clarity in all contexts. The plan calls for NVC-O to develop a list of approved alternate names for each role, which can be used where this would be helpful. For example “Sevak” might be a title that represents a person in a role of sacred service to the community in India. In a corporate setting, “Certified Trainer” might be an alternative title for an NVC Ambassador focusing in Integration.
Translation* Alternate Role Names: Terms like “NVC-O Recognised NVC Ambassador focusing in Integration” might not support clarity in all contexts. The plan calls for NVC-O to develop a list of approved alternate names for each role, which can be used where this would be helpful. For example “Sevak” might be a title that represents a person in a role of sacred service to the community in India. In a corporate setting, “Certified Trainer” might be an alternative title for an NVC Ambassador focusing in Integration.
  • Alternate Role Names: Terms like “NVC-O Recognised NVC Ambassador focusing in Integration” might not support clarity in all contexts. The plan calls for NVC-O to develop a list of approved alternate names for each role, which can be used where this would be helpful. For example “Sevak” might be a title that represents a person in a role of sacred service to the community in India. In a corporate setting, “Certified Trainer” might be an alternative title for an NVC Ambassador focusing in Integration.