Difference between revisions of "Translations:WorkingWithSynanim/23/fr"

From Translate NVC
Jump to: navigation, search
Line 1: Line 1:
 
# Le système vous posera une question. Vous taperez une réponse dans la zone de texte puis cliquerez sur « Soumettre » lorsque vous aurez terminé.
 
# Le système vous posera une question. Vous taperez une réponse dans la zone de texte puis cliquerez sur « Soumettre » lorsque vous aurez terminé.
# Lorsque la minuterie arrive à zéro, vous verrez toutes les réponses proposées par les membres de votre groupe. On vous demandera de choisir une réponse. Nous vous invitons à choisir la réponse qui exprime le mieux ce qui semble être important pour votre groupe dans son ensemble, faisant vous-même partie de cet ensemble.
+
# Lorsque la minuterie arrivera à zéro, vous verrez toutes les réponses proposées par les membres de votre groupe. On vous demandera de choisir une réponse. Nous vous invitons à choisir la réponse qui exprime le mieux ce qui semble être important pour votre groupe dans son ensemble, faisant vous-même partie de cet ensemble.
 
# Le système vous reposera la même question. La réponse que vous aurez choisie figurera dans la zone de texte. Vous modifierez alors cette réponse pour l'améliorer. Puis vous cliquerez sur « Soumettre » lorsque vous aurez terminé.
 
# Le système vous reposera la même question. La réponse que vous aurez choisie figurera dans la zone de texte. Vous modifierez alors cette réponse pour l'améliorer. Puis vous cliquerez sur « Soumettre » lorsque vous aurez terminé.

Revision as of 13:58, 19 June 2014

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (WorkingWithSynanim)
# The system will ask you a question. You will type an answer in the text box and then click “Submit” when you are done.
# When the timer reaches zero, you will be shown all the answers that were submitted by members of your group. You will be asked to pick one answer. You are encouraged to pick the answer that best expresses what seems to be important to your group as a whole—including yourself as part of that whole.
# The system will ask you the same question again. The answer you chose will be present in the text box. Edit that answer to improve it. Then click “Submit” when you are done.
Translation# Le système vous posera une question. Vous taperez une réponse dans la zone de texte puis cliquerez sur « Soumettre » lorsque vous aurez terminé.
# Lorsque la minuterie arrivera à zéro, vous verrez toutes les réponses proposées par les membres de votre groupe. On vous demandera de choisir une réponse. Nous vous invitons à choisir la réponse qui exprime le mieux ce qui semble être important pour votre groupe dans son ensemble, faisant vous-même partie de cet ensemble.
# Le système vous reposera la même question. La réponse que vous aurez choisie figurera dans la zone de texte. Vous modifierez alors cette réponse pour l'améliorer. Puis vous cliquerez sur « Soumettre » lorsque vous aurez terminé.
  1. Le système vous posera une question. Vous taperez une réponse dans la zone de texte puis cliquerez sur « Soumettre » lorsque vous aurez terminé.
  2. Lorsque la minuterie arrivera à zéro, vous verrez toutes les réponses proposées par les membres de votre groupe. On vous demandera de choisir une réponse. Nous vous invitons à choisir la réponse qui exprime le mieux ce qui semble être important pour votre groupe dans son ensemble, faisant vous-même partie de cet ensemble.
  3. Le système vous reposera la même question. La réponse que vous aurez choisie figurera dans la zone de texte. Vous modifierez alors cette réponse pour l'améliorer. Puis vous cliquerez sur « Soumettre » lorsque vous aurez terminé.