Difference between revisions of "Synanim launch date/fr"

From Translate NVC
Jump to: navigation, search
(Created page with "Le 18 Juin ne sera pas la seule opportunité que vous aurez de vous joindre à ce processus. Des occasions supplémentaires seront proposées dans les jours suivants, avec des...")
(Created page with "Ce processus Synanim se déroulera en cinq étapes. Alors qu'au départ nous avions envisagé que les étapes de 1 à 4 se feraient dans différentes langues et la 5ème étap...")
Line 15: Line 15:
 
<nowiki>* * * *</nowiki>
 
<nowiki>* * * *</nowiki>
  
Synanim is a five stage process. Where we had originally thought that Stages 1 through 4 would be conducted in different languages, and Stage 5 in English, we are pleased that the whole process will now run in any language the network wishes to make available. (Contact us at future@cnvc.org if you want to get involved).
+
Ce processus Synanim se déroulera en cinq étapes. Alors qu'au départ nous avions envisagé que les étapes de 1 à 4 se feraient dans différentes langues et la 5ème étape en anglais, nous sommes heureux que l'intégralité du processus s'effectue désormais dans toutes les langues que le réseau souhaitera mettre à disposition. (Contactez-nous à future@cnvc.org si vous voulez participer).
  
 
Once the summary statements from the various languages have been developed, they will be translated into various languages and shared. Then we will solicit feedback from the network concerning all the the statements that were developed. We believe this will make the process much more inclusive of those who may not be proficient in English as a second language.
 
Once the summary statements from the various languages have been developed, they will be translated into various languages and shared. Then we will solicit feedback from the network concerning all the the statements that were developed. We believe this will make the process much more inclusive of those who may not be proficient in English as a second language.

Revision as of 08:03, 28 May 2014

Other languages:
English • ‎français

Objet : Annonce du lancement de la “Définition du cadre général” le 18 juin

Chers amis,

Au cours des dernières semaines, depuis le lancement du "Processus pour un nouvel avenir" qui propose un changement d'organisation, nous avons oeuvré pour expliquer le processus, traduire les documents et aider les groupes de différents pays à comprendre et à s'engager dans ce processus. A présent, nous sommes prêts à annoncer la date de lancement et cet email vous explique comment y participer.


Le mercredi 18 juin, nous organiserons la première session de Synanim, logiciel en ligne, que nous utiliserons afin d'élaborer les modalités avec lesquelles la communauté de la CNV souhaiterait s'organiser à l'avenir.

Ainsi débutera la "Définition du Cadre Général" qui constitue la 1ère Phase du "Processus pour un Nouvel Avenir".

Le 18 Juin ne sera pas la seule opportunité que vous aurez de vous joindre à ce processus. Des occasions supplémentaires seront proposées dans les jours suivants, avec des heures adaptées à chaque fuseau horaire.

* * * *

Ce processus Synanim se déroulera en cinq étapes. Alors qu'au départ nous avions envisagé que les étapes de 1 à 4 se feraient dans différentes langues et la 5ème étape en anglais, nous sommes heureux que l'intégralité du processus s'effectue désormais dans toutes les langues que le réseau souhaitera mettre à disposition. (Contactez-nous à future@cnvc.org si vous voulez participer).

Once the summary statements from the various languages have been developed, they will be translated into various languages and shared. Then we will solicit feedback from the network concerning all the the statements that were developed. We believe this will make the process much more inclusive of those who may not be proficient in English as a second language.

* * * *

In the next few days we will announce sign-ups for specific on-line sessions.

Respectfully,

Bob Wentworth & Dominic Barter